# Translation of Plugins - Elementor Website Builder &#8211; More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Romanian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder &#8211; More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 16:41:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder &#8211; More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n"

#: modules/home/module.php:91
msgid "Elementor Home Screen"
msgstr "Ecran prima pagină Elementor"

#: includes/widgets/counter.php:321
msgid "Title Vertical Alignment"
msgstr "Aliniere titlu pe verticală"

#: includes/widgets/counter.php:292
msgid "Title Horizontal Alignment"
msgstr "Aliniere titlu pe orizontală"

#: includes/widgets/counter.php:253
msgid "Title Position"
msgstr "Poziție titlu"

#: includes/user.php:315
msgid "You do not have permission to install plugins."
msgstr "Nu ai permisiunea să instalezi module."

#: includes/settings/settings.php:210
msgid "Home"
msgstr "Prima pagină"

#: elementor.php:105
msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated."
msgstr "Elementor nu rulează deoarece WordPress nu este actualizat."

#. translators: %s: PHP version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: elementor.php:84 elementor.php:108
msgid "Update to version %s and get back to creating!"
msgstr "Actualizează la versiunea %s și apoi întoarce-te pentru a crea!"

#: elementor.php:81
msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated."
msgstr "Elementor nu rulează deoarece PHP nu este actualizat."

#: core/files/uploads-manager.php:570
msgid "You do not have permission to upload JSON files."
msgstr "Nu ai permisiunea să încarci fișiere JSON."

#: core/admin/admin.php:976 core/admin/admin.php:982
msgid "Image Optimizer"
msgstr "Optimizator de imagini"

#: core/admin/admin.php:976 core/admin/admin.php:982
msgid "Install"
msgstr "Instalează"

#: core/admin/admin.php:974
msgid "This image is large and may slow things down."
msgstr "Această imagine este mare și poate să încetinească lucrurile."

#: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28
msgid "Whether the current user can edit or delete this post"
msgstr "Dacă utilizatorul curent poate să editeze sau să șteargă acest articol"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:132
msgid "Want to create custom text paths with SVG?"
msgstr "Vrei să creezi căi personalizate pentru text cu SVG?"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:36
msgid "Add any icon, anywhere on your website"
msgstr "Adaugi orice fel de icon, oriunde pe site-ul tău"

#: modules/apps/module.php:70
msgid "For Elementor"
msgstr "Pentru Elementor"

#: modules/apps/admin-pointer.php:35
msgid "Explore Add-ons"
msgstr "Explorează suplimentele"

#: modules/apps/admin-pointer.php:29
msgid "New! Popular Add-ons"
msgstr "Nou! Suplimente populare"

#: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26
#: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:187
#: assets/js/editor.js:37794
msgid "Add-ons"
msgstr "Suplimente"

#: includes/widgets/text-editor.php:146
msgid "10"
msgstr "10"

#: includes/widgets/text-editor.php:145
msgid "9"
msgstr "9"

#: includes/widgets/text-editor.php:144
msgid "8"
msgstr "8"

#: includes/widgets/text-editor.php:143
msgid "7"
msgstr "7"

#: includes/widgets/text-editor.php:142
msgid "6"
msgstr "6"

#: includes/widgets/text-editor.php:141
msgid "5"
msgstr "5"

#: includes/widgets/text-editor.php:140
msgid "4"
msgstr "4"

#: includes/widgets/text-editor.php:139
msgid "3"
msgstr "3"

#: includes/widgets/text-editor.php:138
msgid "2"
msgstr "2"

#: includes/widgets/text-editor.php:137
msgid "1"
msgstr "1"

#: includes/widgets/icon-box.php:329 includes/widgets/image-box.php:302
msgid "Content Spacing"
msgstr "Spațiere conținut"

#: core/role-manager/role-manager.php:213
msgid "Enable the option to use the HTML widget"
msgstr "Activează opțiunea ca să folosești piesa HTML"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:31
msgid "Access all Pro widgets."
msgstr "Ai acces la toate piesele Pro."

#: includes/editor-templates/navigator.php:19
msgid "Access all Pro widgets"
msgstr "Ai acces la toate piesele Pro"

#: core/admin/admin.php:980
msgid "Don’t let unoptimized images be the downfall of your site’s performance."
msgstr "Nu lăsa ca imaginile neoptimizate să-ți scadă performanța pe site."

#: core/utils/hints.php:143 core/utils/hints.php:145
#: includes/controls/notice.php:83 includes/controls/notice.php:85
msgid "Don’t show again."
msgstr "Nu mai arăta din nou"

#: includes/managers/controls.php:1301 assets/js/editor.js:51436
msgid "Sticky"
msgstr "Fix"

#: includes/managers/controls.php:1283 assets/js/editor.js:51406
msgid "Scrolling Effects"
msgstr "Efecte la derulare"

#: core/admin/admin-notices.php:461 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:273
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalează modulul"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:33
msgid "Use any field to collect the information you need"
msgstr "Folosești orice câmp pentru a colecta informațiile de care ai nevoie"

#: includes/widgets/video.php:106
msgid "Grab your visitors' attention"
msgstr "Atragi atenția vizitatorilor"

#: includes/widgets/testimonial.php:174
msgid "Designer"
msgstr "Designer"

#: includes/widgets/image-gallery.php:241
msgid "Custom Spacing"
msgstr "Spațiere personalizată"

#: includes/widgets/button.php:95
msgid "Convert visitors into customers"
msgstr "Transformi vizitatorii în clienți"

#: includes/template-library/manager.php:438
msgid "You do not have permission to export this template."
msgstr "Nu ai permisiunea să exporți acest șablon."

#: includes/template-library/manager.php:434
msgid "You do not have permission to access this template."
msgstr "Nu ai permisiunea să accesezi acest șablon."

#: includes/template-library/manager.php:430
msgid "Invalid template type or template does not exist."
msgstr "Tipul de șablon nu este valid sau șablonul nu există."

#: includes/managers/controls.php:1252 assets/js/editor.js:51391
msgid "Display Conditions"
msgstr "Afișează condițiile"

#: includes/editor-templates/templates.php:220
msgid "Generate Variations"
msgstr "Generează variații"

#: core/files/uploads-manager.php:288
msgid "Invalid file name."
msgstr "Numele fișierului nu este valid."

#: modules/element-manager/ajax.php:147
msgid "No elements to save."
msgstr "Niciun element de salvat."

#: modules/element-manager/ajax.php:126
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "Piese WordPress"

#: modules/element-manager/ajax.php:116
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nunicul nu este valid."

#: modules/element-manager/ajax.php:111
msgid "You do not have permission to edit these settings."
msgstr "Nu ai permisiunea să editezi aceste setări."

#: includes/template-library/sources/local.php:246
msgid "Parent Template:"
msgstr "Șablon părinte:"

#: includes/template-library/sources/local.php:245
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "Nu am găsit niciun șablon la gunoi"

#: includes/template-library/sources/local.php:244
msgid "No Templates found"
msgstr "Nu am găsit niciun șablon"

#: includes/template-library/sources/local.php:243
msgid "Search Template"
msgstr "Caută șablon"

#: includes/template-library/sources/local.php:242
msgid "View Template"
msgstr "Vezi șablonul"

#: includes/template-library/sources/local.php:241
msgid "All Templates"
msgstr "Toate șabloanele"

#: includes/template-library/sources/local.php:237
#: includes/template-library/sources/local.php:238
msgid "Add New Template"
msgstr "Adaugă șablon nou"

#. translators: %s: Recommended PHP version.
#: modules/system-info/reporters/server.php:132
msgid "We recommend using PHP version %s or higher."
msgstr "Recomandăm să folosești versiunea PHP %s sau una ulterioară."

#: includes/settings/settings.php:402
msgid "Optimized Image Loading"
msgstr "Încărcarea imaginilor este optimizată"

#: includes/settings/settings.php:390
msgid "Optimized Gutenberg Loading"
msgstr "Încărcarea Gutenberg este optimizată"

#: modules/ai/module.php:117 assets/js/ai-layout.js:837
msgid "Build with AI"
msgstr "Construiește cu AI"

#: includes/widgets/video.php:290
msgid "VideoPress URL"
msgstr "URL VideoPress"

#: includes/widgets/video.php:139
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: includes/settings/tools.php:147
msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version."
msgstr "A apărut o eroare, versiunea selectată nu este validă. Încearcă să selectezi o altă versiune."

#: includes/controls/groups/typography.php:218
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Spațiu între litere"

#: includes/controls/groups/typography.php:196
msgid "Line Height"
msgstr "Înălțime linie"

#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgid "Text Shadow"
msgstr "Umbră text"

#: includes/controls/groups/image-size.php:380
msgid "Full"
msgstr "Completă"

#: includes/controls/groups/image-size.php:301
msgid "Image Dimension"
msgstr "Dimensiuni imagine"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:226
msgid "Align Content"
msgstr "Aliniază conținutul"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:128
#: includes/controls/groups/grid-container.php:159
msgid "Align Items"
msgstr "Aliniază elementele"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:91
#: includes/controls/groups/grid-container.php:186
msgid "Justify Content"
msgstr "Aliniază conținutul justificat"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:45
msgid "Column - reversed"
msgstr "Coloană - inversată"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:41
msgid "Row - reversed"
msgstr "Rând - inversat"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:37
msgid "Column - vertical"
msgstr "Coloană - pe verticală"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:33
msgid "Row - horizontal"
msgstr "Rând - pe orizontală"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:162
msgid "CSS Filters"
msgstr "Filtre CSS"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgid "Box Shadow"
msgstr "Umbră casetă"

#: includes/controls/groups/border.php:60
msgid "Border Type"
msgstr "Tip de chenar"

#: includes/controls/groups/background.php:299
msgid "Background Image"
msgstr "Imagine de fundal"

#: includes/controls/groups/background.php:243
msgid "Angle"
msgstr "Unghi"

#: includes/controls/groups/background.php:232
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#: includes/controls/groups/background.php:231
msgid "Linear"
msgstr "Liniar"

#: includes/controls/groups/background.php:200
msgid "Second Color"
msgstr "Culoare secundară"

#: includes/controls/groups/background.php:154
msgid "Background Type"
msgstr "Tip de fundal"

#: includes/controls/groups/background.php:95
msgid "Classic"
msgstr "Clasic"

#: core/admin/admin-notices.php:408
msgid "The version was updated successfully!"
msgstr "Versiunea a fost actualizată cu succes!"

#: app/modules/onboarding/module.php:132
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Nu ai permisiunea să efectuezi această acțiune."

#: modules/site-navigation/module.php:68
msgid "Pages Panel"
msgstr "Panou pagini"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:178
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:881
msgid "Below"
msgstr "Sub"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:174
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:873
msgid "Above"
msgstr "Deasupra"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:385
msgid "Space between Items"
msgstr "Spațiu între elemente"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:341
msgid "Multiple"
msgstr "Mai multe"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:340
msgid "One"
msgstr "Una"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:337
msgid "Max Items Expanded"
msgstr "Număr maxim de elemente extinse"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:327
msgid "All collapsed"
msgstr "Toate restrânse"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:326
msgid "First expanded"
msgstr "Primul restrâns"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:323
msgid "Default State"
msgstr "Stare implicită"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:316
msgid "Interactions"
msgstr "Interacțiuni"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:236
msgid "Collapse"
msgstr "Restrânge"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:222
#: assets/js/ai-admin.js:9418 assets/js/ai-layout.js:5691 assets/js/ai.js:10171
msgid "Expand"
msgstr "Extinde"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:152
msgid "Item Position"
msgstr "Poziție element"

#: modules/apps/admin-pointer.php:30
msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity."
msgstr "Descoperă colecția noastră de module și suplimente, selectate cu atenție, ca să-ți îmbunătățești site-ul Elementor și să-ți dezlănțui creativitatea."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:26
msgid "Learn more about this page."
msgstr "Află mai multe despre această pagină."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:24
msgid "Popular Add-ons, New Possibilities."
msgstr "Suplimente populare, posibilități noi."

#: includes/widgets/video.php:233
msgid "Choose Video File"
msgstr "Alege fișierul video"

#. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count.
#: includes/widgets/image-carousel.php:914
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s din %2$s"

#: includes/widgets/icon-box.php:206 includes/widgets/image-box.php:182
msgid "Box"
msgstr "Casetă"

#: core/admin/admin.php:636
msgid "Build Smart with AI"
msgstr "Construiești inteligent cu AI"

#: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:11006
#: assets/js/ai.js:11759
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:355
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Derulare pe orizontală"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:141
msgid "Item #3"
msgstr "Al treilea element"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:138
msgid "Item #2"
msgstr "Al doilea element"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:135
msgid "Item #1"
msgstr "Primul element"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:101
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:102
msgid "Item Title"
msgstr "Titlu element"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:55
msgid "item #%s"
msgstr "elementul nr. %s"

#: includes/widgets/image.php:375
msgid "Object Position"
msgstr "Poziție obiect"

#: includes/frontend.php:1379
msgid "Go to slide"
msgstr "Mergi la diapozitiv"

#: includes/frontend.php:1378
msgid "This is the last slide"
msgstr "Acesta este ultimul diapozitiv"

#: includes/frontend.php:1377
msgid "This is the first slide"
msgstr "Acesta este primul diapozitiv"

#: includes/frontend.php:1376
msgid "Next slide"
msgstr "Diapozitivul următor"

#: includes/frontend.php:1375
msgid "Previous slide"
msgstr "Diapozitivul anterior"

#: includes/editor-templates/navigator.php:98
msgid "Show/hide Element"
msgstr "Arată/ascunde elementul"

#: includes/editor-templates/navigator.php:85
msgid "Show/hide inner elements"
msgstr "Arată/ascunde elementele interne"

#: includes/editor-templates/navigator.php:74
msgid "Resize navigator"
msgstr "Redimensionează navigatorul"

#: includes/editor-templates/navigator.php:73
msgid "Resize structure"
msgstr "Redimensionează structura"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:94
msgid "Panels"
msgstr "Panouri"

#: includes/controls/gallery.php:84 includes/controls/gallery.php:86
#: assets/js/editor.js:14203
msgid "Clear gallery"
msgstr "Șterge galeria"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:159
#: modules/styleguide/module.php:123
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:448
msgid "Style Guide Preview"
msgstr "Previzualizare ghid de stiluri"

#: core/document-types/page-base.php:231
msgid "Allow Comments"
msgstr "Permite comentarii"

#: includes/template-library/sources/local.php:520
msgid "Invalid template type."
msgstr "Tipul de șablon nu este valid."

#: core/admin/admin.php:348
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Ia Elementor Pro"

#: modules/ai/connect/ai.php:25 assets/js/ai-admin.js:1232
#: assets/js/ai-admin.js:7673 assets/js/ai-layout.js:1157
#: assets/js/ai-layout.js:3946 assets/js/ai.js:1716 assets/js/ai.js:8426
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: includes/elements/container.php:364 includes/elements/container.php:382
msgid "Container Layout"
msgstr "Aranjament container"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:14
msgid "Globals"
msgstr "Globale"

#: includes/editor-templates/navigator.php:49
msgid "Close navigator"
msgstr "Închide navigatorul"

#: includes/editor-templates/navigator.php:48
msgid "Close structure"
msgstr "Închide structura"

#: includes/editor-templates/navigator.php:37 assets/js/editor.js:34881
msgid "Expand all elements"
msgstr "Extinde toate elementele"

#: includes/editor-templates/global.php:69 includes/elements/container.php:98
#: includes/elements/container.php:106 includes/elements/container.php:370
#: assets/js/editor.js:33002 assets/js/editor.js:41595
msgid "Grid"
msgstr "Grilă"

#: includes/editor-templates/global.php:61 includes/elements/container.php:369
msgid "Flexbox"
msgstr "Flexbox"

#: includes/editor-templates/global.php:53
msgid "Which layout would you like to use?"
msgstr "Ce aranjament vrei să folosești?"

#: includes/editor-templates/global.php:9
msgid "Select your structure"
msgstr "Selectează structura"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:115
msgid "Auto Flow"
msgstr "Flux automat"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100
#: includes/controls/groups/flex-container.php:156
#: includes/controls/groups/grid-container.php:96
#: includes/elements/container.php:341
msgid "Gaps"
msgstr "Decalaje"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:71
msgid "Rows"
msgstr "Rânduri"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:31
msgid "Grid Outline"
msgstr "Contur grilă"

#: includes/controls/gaps.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:118
msgid "Row"
msgstr "Rând"

#: core/experiments/manager.php:443
msgid "Grid Container"
msgstr "Container grilă"

#. translators: %s: Document title.
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:27
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:27
#: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30
#: assets/js/packages/editor/editor.js:2
#: assets/js/packages/editor/editor.strings.js:2
msgid "Edit \"%s\" with Elementor"
msgstr "Editează „%s” cu Elementor"

#: includes/widgets/icon-list.php:577
msgid "Adjust Vertical Position"
msgstr "Ajustează poziția pe verticală"

#: includes/elements/column.php:206 includes/widgets/icon-list.php:520
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Aliniere pe orizontală"

#: includes/widgets/alert.php:491 includes/widgets/alert.php:546
msgid "Dismiss this alert."
msgstr "Respinge această alertă."

#: core/editor/editor.php:610
msgid "Editor Top Bar"
msgstr "Bară sus editor"

#: core/admin/admin-notices.php:517 core/admin/admin.php:994
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Înlătură această notificare."

#: modules/generator-tag/module.php:76
msgid "Generator Tag"
msgstr "Etichetă generator"

#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:222
msgid "%d database row affected."
msgid_plural "%d database rows affected."
msgstr[0] "A fost afectat %d rând din baza de date."
msgstr[1] "Au fost afectate %d rânduri din baza de date."
msgstr[2] "Au fost afectate %d de rânduri din baza de date."

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188
msgid "Accent Color"
msgstr "Culoare de accent"

#: core/experiments/manager.php:641
msgid "Deactivate All"
msgstr "Dezactivează tot"

#: core/experiments/manager.php:640
msgid "Activate All"
msgstr "Activează tot"

#: core/experiments/manager.php:617
msgid "Experiments and Features"
msgstr "Experimente și funcționalități"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:694
msgid "Titles"
msgstr "Titluri"

#: includes/widgets/video.php:849
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:687
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:513
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:572
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:657
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:740
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:786
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:833
msgid "Shadow"
msgstr "Umbră"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:411
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:447
msgid "Distance from content"
msgstr "Distanță față de conținut"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:427
msgid "Gap between tabs"
msgstr "Spațiu între file"

#. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value.
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:400
msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$d px)"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:320
msgid "Align Title"
msgstr "Aliniază titlul"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:157
msgid "Tab #3"
msgstr "Fila #3"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:64
msgid "Tab #%d"
msgstr "Fila #%d"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:45
msgid "Tab #%s"
msgstr "Fila #%s"

#: modules/nested-elements/module.php:17
msgid "Nested Elements"
msgstr "Elemente imbricate"

#: includes/widgets/video.php:583
msgid "Metadata"
msgstr "Metadate"

#: includes/widgets/video.php:580
msgid "Preload"
msgstr "Preîncărcare"

#: includes/settings/settings.php:368
msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)."
msgstr "Dezactivează această opțiune dacă vrei să împiedici ca Google Fonts să fie încărcate. Această setare este recomandată când încarci fonturi dintr-o altă sursă diferită (module, teme sau %1$sfonturi personalizate%2$s)."

#: includes/settings/settings.php:359
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: core/admin/admin.php:976 core/admin/admin.php:982
#: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:805
msgid "Activate"
msgstr "Activează"

#: includes/elements/container.php:598
msgid "(link)"
msgstr "(legătură)"

#: includes/controls/groups/typography.php:150
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Black)"
msgstr "(Negru)"

#: includes/controls/groups/typography.php:149
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Bold)"
msgstr "(Extra aldin)"

#: includes/controls/groups/typography.php:148
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Bold)"
msgstr "(Aldin)"

#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Semi Bold)"
msgstr "(Semi aldin)"

#: includes/controls/groups/typography.php:146
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Medium)"
msgstr "(Mediu)"

#: includes/controls/groups/typography.php:145
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Normal)"
msgstr "(Normal)"

#: includes/controls/groups/typography.php:144
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Light)"
msgstr "(Luminos)"

#: includes/controls/groups/typography.php:143
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Light)"
msgstr "(Ușor extra)"

#: includes/controls/groups/typography.php:142
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Thin)"
msgstr "(Subțire)"

#: core/experiments/manager.php:713
msgid "Requires"
msgstr "Necesită"

#: app/modules/import-export/module.php:235
msgid "Remove Kit"
msgstr "Înlătură kitul"

#: app/modules/import-export/module.php:228
msgid "Remove the most recent Kit"
msgstr "Înlătură cel mai recent kit."

#: app/modules/import-export/module.php:182
#: app/modules/import-export/module.php:185
#: app/modules/import-export/module.php:191
msgid "imported kit"
msgstr "am importat kitul"

#. Translators: %s is the current item index.
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:74
#: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45
#: assets/js/editor.js:24972
msgid "Item #%d"
msgstr "Elementul nr. %d"

#: includes/widgets/image-carousel.php:257
msgid "Next Arrow Icon"
msgstr "Icon săgeată pentru următoare"

#: includes/widgets/image-carousel.php:202
msgid "Previous Arrow Icon"
msgstr "Icon săgeată pentru anterioară"

#: includes/widgets/alert.php:372
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Poziție pe orizontală"

#: includes/widgets/alert.php:354
msgid "Vertical Position"
msgstr "Poziție pe verticală"

#: includes/editor-templates/panel.php:60
msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s"
msgstr "Poți să modifici oricând setările în %1$sPreferințe utilizatori%2$s"

#: includes/editor-templates/panel.php:56
msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options"
msgstr "Acum poți să alegi unde vrei să mergi pe site din următoarele opțiuni"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:151
msgid "WP Dashboard"
msgstr "Panou control WP"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:150
msgid "All Posts"
msgstr "Toate articolele"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:149
msgid "This Post"
msgstr "Acest articol"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:146
msgid "Decide where you want to go when you click the \"Exit\" button."
msgstr "Decide unde vrei să mergi când dai clic pe butonul „Ieșire”."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:143
msgid "Exit to"
msgstr "Ieșire la"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91
msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)"
msgstr "Setează spațiul implicit în interiorul containerului (valoarea implicită este 10 px)"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88
msgid "Container Padding"
msgstr "Distanțare container"

#: core/experiments/manager.php:444
msgid "Feature"
msgstr "Funcționalitate"

#: core/experiments/manager.php:337 core/experiments/manager.php:353
#: core/experiments/manager.php:370 core/experiments/manager.php:387
#: core/experiments/manager.php:460 core/experiments/manager.php:473
#: modules/lazyload/module.php:24
msgid "Performance"
msgstr "Performanță"

#: app/modules/onboarding/module.php:150
msgid "There was a problem setting your site name."
msgstr "A fost o problemă la setarea numelui site-ului."

#: core/admin/admin-notices.php:365
msgid "Try it out"
msgstr "Încearcă"

#: core/admin/admin-notices.php:361
msgid "Improve your site’s performance score."
msgstr "Îmbunătățește punctajul pentru performanța site-ului."

#: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:2364
msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools."
msgstr "Declanșezi întreaga putere a funcționalităților oferite de Elementor și a instrumentelor de creare pe web."

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:191 assets/js/notes.js:140
#: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234
msgid "Notes"
msgstr "Note"

#: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34
#: includes/editor-templates/navigator.php:20
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:27
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:32
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:100
#: includes/managers/controls.php:1143 includes/widgets/button.php:98
#: includes/widgets/heading.php:136 includes/widgets/image-carousel.php:93
#: includes/widgets/image-gallery.php:92 includes/widgets/testimonial.php:93
#: includes/widgets/video.php:109 modules/admin-top-bar/module.php:79
#: modules/element-manager/ajax.php:72 modules/element-manager/ajax.php:79
#: modules/element-manager/ajax.php:87
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24
#: assets/js/app-packages.js:2416 assets/js/app-packages.js:5624
#: assets/js/app-packages.js:5891 assets/js/app.js:3417
#: assets/js/editor.js:8325 assets/js/editor.js:51396 assets/js/editor.js:51411
#: assets/js/editor.js:51426 assets/js/editor.js:51441
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:509
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualizează acum"

#: core/admin/admin.php:642 core/role-manager/role-manager.php:241
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:38
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:44
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:62
#: includes/editor-templates/panel.php:331 includes/managers/controls.php:1134
#: includes/widgets/button.php:94 includes/widgets/heading.php:133
#: includes/widgets/image-carousel.php:90 includes/widgets/image-gallery.php:89
#: includes/widgets/testimonial.php:90 includes/widgets/video.php:105
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30
#: assets/js/ai-admin.js:1606 assets/js/ai-admin.js:3582
#: assets/js/ai-admin.js:3712 assets/js/ai-layout.js:1394
#: assets/js/ai-layout.js:1666 assets/js/ai.js:2090 assets/js/ai.js:4066
#: assets/js/ai.js:4196 assets/js/app-packages.js:5856 assets/js/editor.js:6813
#: assets/js/notes.js:153
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:763
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizează"

#: modules/container-converter/module.php:88
#: modules/container-converter/module.php:121
msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original."
msgstr "Copiază toate secțiunile și coloanele selectate și le plasează într-un container sub original."

#: modules/container-converter/module.php:86
#: modules/container-converter/module.php:119
msgid "Convert"
msgstr "Convertește"

#: modules/container-converter/module.php:85
#: modules/container-converter/module.php:118
msgid "Convert to container"
msgstr "Convertește în container"

#: includes/widgets/video.php:985
msgid "Play Video about"
msgstr "Despre redare videouri"

#: includes/widgets/image-carousel.php:589
msgid "Pagination"
msgstr "Paginație"

#: includes/elements/container.php:68 includes/elements/container.php:403
#: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10358
#: assets/js/editor.js:33002 assets/js/editor.js:38664
msgid "Container"
msgstr "Container"

#: includes/elements/column.php:414 includes/elements/section.php:689
#: includes/widgets/heading.php:324
msgid "Hue"
msgstr "Nuanță de culoare"

#: includes/elements/column.php:413 includes/elements/section.php:688
#: includes/widgets/heading.php:323
msgid "Exclusion"
msgstr "Excludere"

#: includes/elements/column.php:412 includes/elements/section.php:687
#: includes/widgets/heading.php:322
msgid "Difference"
msgstr "Diferență"

#: includes/editor-templates/global.php:34 assets/js/editor.js:32863
msgid "Add New Container"
msgstr "Adaugă container nou"

#: includes/controls/groups/typography.php:153
msgid "Bold"
msgstr "Aldin"

#: includes/controls/groups/background.php:725
#: includes/widgets/image-carousel.php:388
msgid "Lazyload"
msgstr "Încărcare lentă"

#: core/kits/views/panel.php:38
msgid "Reorder"
msgstr "Rearanjează"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:229
msgid "System Fonts"
msgstr "Fonturi de sistem"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:180
msgid "System Colors"
msgstr "Culori de sistem"

#: core/experiments/manager.php:405
msgid "Flexbox Container"
msgstr "Container Flexbox"

#: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24
msgid "Elementor Event Tracker"
msgstr "Urmăriri de evenimente Elementor"

#: app/modules/onboarding/module.php:257 app/modules/onboarding/module.php:342
msgid "There was a problem uploading your file."
msgstr "A fost o problemă la încărcarea fișierului."

#: app/modules/onboarding/module.php:207
msgid "There was a problem setting your site logo."
msgstr "A fost o problemă la setarea logoului site-ului."

#: elementor.php:87 elementor.php:111 assets/js/ai-admin.js:1645
#: assets/js/ai-layout.js:1433 assets/js/ai.js:2129
msgid "Show me how"
msgstr "Arată-mi cum"

#: modules/library/documents/page.php:65
msgid "Add New Page Template"
msgstr "Adaugă șablon de pagini nou"

#: core/editor/promotion.php:31 assets/js/editor.js:6813 assets/js/notes.js:153
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Connect & Activate"
msgstr "Conectează și activează"

#: modules/usage/usage-reporter.php:22
msgid "Elements Usage"
msgstr "Utilizare elemente"

#: includes/base/element-base.php:1268
msgid "Y Anchor Point"
msgstr "Punct de ancorare Y"

#: includes/base/element-base.php:1240
msgid "X Anchor Point"
msgstr "Punct de ancorare X"

#: includes/base/element-base.php:1166 includes/base/element-base.php:1170
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Întoarce pe verticală"

#: includes/base/element-base.php:1147 includes/base/element-base.php:1151
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Întoarce pe orizontală"

#: includes/base/element-base.php:1123
msgid "Skew Y"
msgstr "Înclinare Y"

#: includes/base/element-base.php:1101
msgid "Skew X"
msgstr "Înclinare X"

#: includes/base/element-base.php:1089
msgid "Skew"
msgstr "Oblic"

#: includes/base/element-base.php:1065
msgid "Scale Y"
msgstr "Scalează Y"

#: includes/base/element-base.php:1043
msgid "Scale X"
msgstr "Scalează X"

#: includes/base/element-base.php:1010
msgid "Keep Proportions"
msgstr "Păstrează proporțiile"

#: includes/base/element-base.php:970
msgid "Offset Y"
msgstr "Decalaj Y"

#: includes/base/element-base.php:944
msgid "Offset X"
msgstr "Decalaj X"

#: includes/base/element-base.php:909
msgid "Perspective"
msgstr "Perspectivă"

#: includes/base/element-base.php:886
msgid "Rotate Y"
msgstr "Rotește Y"

#: includes/base/element-base.php:863
msgid "Rotate X"
msgstr "Rotește X"

#: includes/base/element-base.php:847
msgid "3D Rotate"
msgstr "Rotește 3D"

#: includes/base/element-base.php:783
msgid "Transform"
msgstr "Transformă"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19
msgid "Custom Code"
msgstr "Cod personalizat"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:85
msgid "Stroke Color"
msgstr "Culoare îngroșare"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:60
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:111
msgid "Text Stroke"
msgstr "Îngroșare text"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:6553
#: assets/js/ai-admin.js:14323 assets/js/ai-layout.js:3113
#: assets/js/ai-layout.js:6019 assets/js/ai.js:7306 assets/js/ai.js:15076
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politică de confidențialitate"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:6549
#: assets/js/ai-admin.js:14319 assets/js/ai-layout.js:3109
#: assets/js/ai-layout.js:6015 assets/js/ai.js:7302 assets/js/ai.js:15072
msgid "Terms of Service"
msgstr "Termenii de utilizare ai serviciului"

#: core/logger/log-reporter.php:25
msgid "Log"
msgstr "Jurnal"

#: core/experiments/manager.php:646
msgid "Ongoing Experiments"
msgstr "Experimente în curs"

#: core/experiments/manager.php:603
msgid "Stable Features"
msgstr "Funcționalități stabile"

#: core/experiments/experiments-reporter.php:21
msgid "Elementor Experiments"
msgstr "Experimente Elementor"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46
msgid "Invalid title"
msgstr "Titlul nu este valid"

#: includes/settings/tools.php:140
msgid "Not allowed to rollback versions"
msgstr "Nu este permisă restaurarea versiunilor"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290
msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot"
msgstr "%1$sDă clic aici%2$s pentru depanare"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/landing-pages/module.php:211
msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s"
msgstr "Sau vezi %1$selementele aruncate la gunoi%1$s"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31
msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s"
msgstr "Află mai multe despre %1$sreviziile WordPress%2$s"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:291
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!"
msgstr "Argumentul %1$s este învechit începând cu versiunea %2$s!"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3:
#. Replacement argument name.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:287
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Argumentul %1$s este învechit începând cu versiunea %2$s! Folosește în loc %3$s."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/maintenance-mode.php:375
msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now."
msgstr "Selectează unul sau mergi mai departe și %1$screează unul%2$s acum."

#: includes/elements/column.php:415 includes/elements/container.php:848
#: includes/elements/section.php:686 includes/widgets/heading.php:325
msgid "Luminosity"
msgstr "Luminozitate"

#: includes/elements/column.php:410 includes/elements/container.php:846
#: includes/elements/section.php:684 includes/widgets/heading.php:320
msgid "Saturation"
msgstr "Saturație"

#: includes/elements/column.php:409 includes/elements/container.php:845
#: includes/elements/section.php:683 includes/widgets/heading.php:319
msgid "Color Dodge"
msgstr "Culoare amestecată"

#: includes/elements/column.php:408 includes/elements/container.php:844
#: includes/elements/section.php:682 includes/widgets/heading.php:318
msgid "Lighten"
msgstr "Deschis"

#: includes/elements/column.php:407 includes/elements/container.php:843
#: includes/elements/section.php:681 includes/widgets/heading.php:317
msgid "Darken"
msgstr "Întunecat"

#: includes/elements/column.php:406 includes/elements/container.php:842
#: includes/elements/section.php:680 includes/widgets/heading.php:316
msgid "Overlay"
msgstr "Suprapunere"

#: includes/elements/column.php:405 includes/elements/container.php:841
#: includes/elements/section.php:679 includes/widgets/heading.php:315
msgid "Screen"
msgstr "Ecran"

#: includes/elements/column.php:404 includes/elements/container.php:840
#: includes/elements/section.php:678 includes/widgets/heading.php:314
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplică"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:213
msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s."
msgstr "Le poți activa din %1$spagina setări Elementor%2$s."

#. translators: %s: Device name.
#: includes/base/element-base.php:1315
msgid "Hide On %s"
msgstr "Ascunde pe %s"

#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-template.php:52
msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "Șabloanele te ajută %1$ssă lucrezi eficient%2$s"

#: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19
#: includes/managers/controls.php:1102
msgid "Page Transitions"
msgstr "Tranziții de pagină"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:362
msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up."
msgstr "Setările punctului de întrerupere pentru ecran lat se vor aplica de la valoarea selectată în sus."

#: core/experiments/manager.php:386
msgid "Additional Custom Breakpoints"
msgstr "Puncte de întrerupere personalizate suplimentare"

#: includes/managers/elements.php:317
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3615
msgid "Favorites"
msgstr "Preferate"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:66
#: core/experiments/manager.php:580
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3236
msgid "Features"
msgstr "Funcționalități"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3229
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:539
#: assets/js/app-packages.js:5378
msgid "Header"
msgstr "Antet"

#: modules/library/documents/section.php:47
msgid "Sections"
msgstr "Secțiuni"

#: includes/settings/tools.php:418 includes/settings/tools.php:421
#: assets/js/editor.js:28603
msgid "Recreate Kit"
msgstr "Recreează kitul"

#: includes/settings/tools.php:304
msgid "Regenerate Files & Data"
msgstr "Regenerează fișierele și datele"

#: includes/settings/tools.php:301
msgid "Regenerate CSS & Data"
msgstr "Regenerează CSS-ul și datele"

#: includes/settings/tools.php:94
msgid "New kit have been created successfully"
msgstr "A fost creat cu succes un kit nou"

#: includes/settings/tools.php:89
msgid "An error occurred while trying to create a kit."
msgstr "A apărut o eroare în timpul încercării de creare a kitului."

#: includes/settings/tools.php:83
msgid "There's already an active kit."
msgstr "Ai deja un kit activ."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19
msgid "Submissions"
msgstr "Trimiteri"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:128
msgid "Default Device View "
msgstr "Vizualizare dispozitiv implicit "

#: core/settings/editor-preferences/model.php:117
msgid "Hidden Elements"
msgstr "Elemente ascunse"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:108
msgid "Responsive Preview"
msgstr "Previzualizare responsivă"

#: core/experiments/manager.php:352
msgid "Improved CSS Loading"
msgstr "Încărcare îmbunătățită pentru CSS"

#: app/modules/kit-library/data/repository.php:147
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:167
msgid "Kit not found"
msgstr "Kit negăsit"

#: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29
msgid "Kit not exists."
msgstr "Kitul nu există."

#: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16
#: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22
#: app/modules/kit-library/module.php:34 app/modules/kit-library/module.php:35
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:78
#: assets/js/import-export-admin.js:315
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1550
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3668
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4106
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4407
msgid "Kit Library"
msgstr "Bibliotecă kituri"

#: includes/settings/tools.php:328 assets/js/app.js:8333 assets/js/app.js:9054
msgid "Important:"
msgstr "Important:"

#: includes/settings/settings.php:306
msgid "API Key"
msgstr "Cheie API"

#: includes/settings/settings.php:295
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "API-ul Google Maps înglobat"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172
msgid "Compatibility unknown"
msgstr "Compatibilitate necunoscută"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171
msgid "Compatibility not specified"
msgstr "Compatibilitatea nu este specificată"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170
msgid "Incompatible"
msgstr "Incompatibil"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169
msgid "Compatible"
msgstr "Compatibil"

#: includes/widgets/common.php:1090
msgid "Round"
msgstr "Rotund"

#: includes/controls/groups/background.php:463 includes/widgets/common.php:1088
msgid "Repeat-x"
msgstr "Repetă pe x"

#: includes/controls/groups/background.php:464 includes/widgets/common.php:1089
msgid "Repeat-y"
msgstr "Repetă pe Y"

#: includes/controls/groups/background.php:461 includes/widgets/common.php:1086
msgid "No-repeat"
msgstr "Fără repetare"

#: includes/controls/groups/background.php:462 includes/widgets/common.php:1083
#: includes/widgets/common.php:1087
msgid "Repeat"
msgstr "Repetă"

#: includes/controls/groups/background.php:383 includes/widgets/common.php:1047
msgid "Y Position"
msgstr "Poziție Y"

#: includes/controls/groups/background.php:340 includes/widgets/common.php:1011
msgid "X Position"
msgstr "Poziție X"

#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:326
#: includes/controls/groups/background.php:714 includes/widgets/common.php:997
#: includes/widgets/image.php:386
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dreapta jos"

#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:325
#: includes/controls/groups/background.php:713 includes/widgets/common.php:996
#: includes/widgets/image.php:385
msgid "Bottom Left"
msgstr "Stânga jos"

#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:324
#: includes/controls/groups/background.php:712 includes/widgets/common.php:995
#: includes/widgets/image.php:384
msgid "Bottom Center"
msgstr "Jos pe centru"

#: includes/controls/groups/background.php:271
#: includes/controls/groups/background.php:323
#: includes/controls/groups/background.php:711 includes/widgets/common.php:994
#: includes/widgets/image.php:383
msgid "Top Right"
msgstr "Dreapta sus"

#: includes/controls/groups/background.php:270
#: includes/controls/groups/background.php:322
#: includes/controls/groups/background.php:710 includes/widgets/common.php:993
#: includes/widgets/image.php:382
msgid "Top Left"
msgstr "Stânga sus"

#: includes/controls/groups/background.php:269
#: includes/controls/groups/background.php:321
#: includes/controls/groups/background.php:709 includes/widgets/common.php:992
#: includes/widgets/image.php:381
msgid "Top Center"
msgstr "Sus pe centru"

#: includes/controls/groups/background.php:268
#: includes/controls/groups/background.php:320
#: includes/controls/groups/background.php:708 includes/widgets/common.php:991
#: includes/widgets/image.php:380
msgid "Center Right"
msgstr "Centrat dreapta"

#: includes/controls/groups/background.php:267
#: includes/controls/groups/background.php:319
#: includes/controls/groups/background.php:707 includes/widgets/common.php:990
#: includes/widgets/image.php:379
msgid "Center Left"
msgstr "Centrat stânga"

#: includes/controls/groups/background.php:266
#: includes/controls/groups/background.php:318
#: includes/controls/groups/background.php:706 includes/widgets/common.php:989
#: includes/widgets/image.php:378
msgid "Center Center"
msgstr "Centrat la mijloc"

#: includes/base/element-base.php:998 includes/base/element-base.php:1021
#: includes/widgets/common.php:954
msgid "Scale"
msgstr "Scală"

#: includes/widgets/common.php:939
msgid "Fit"
msgstr "Potrivește"

#: includes/widgets/common.php:919
msgid "Need More Shapes?"
msgstr "Ai nevoie de mai multe forme?"

#: includes/widgets/common.php:866 includes/widgets/common.php:874
msgid "Mask"
msgstr "Mască"

#: includes/widgets/common.php:133
msgid "Hexagon"
msgstr "Hexagon"

#: includes/widgets/common.php:132
msgid "Blob"
msgstr "Blob"

#: includes/widgets/common.php:131
msgid "Triangle"
msgstr "Triunghi"

#: includes/widgets/common.php:130
msgid "Sketch"
msgstr "Schiță"

#: includes/widgets/common.php:129
msgid "Flower"
msgstr "Floare"

#: includes/widgets/accordion.php:240 includes/widgets/toggle.php:243
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:291
msgid "FAQ Schema"
msgstr "Schemă pentru întrebări frecvente"

#: includes/settings/settings.php:386
msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)."
msgstr "Stabilește modul în care sunt încărcate Google Fonts selectând proprietatea font-display (implicită: auto)."

#: includes/settings/settings.php:386
msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser."
msgstr "Proprietatea font-display definește modul în care sunt încărcate și afișate în navigatoare fișierele cu fonturi."

#: includes/settings/settings.php:384
msgid "Optional"
msgstr "Opțional"

#: includes/settings/settings.php:382
msgid "Swap"
msgstr "Schimbă"

#: includes/settings/settings.php:381
msgid "Blocking"
msgstr "Blocare"

#: includes/settings/settings.php:375
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "Încărcare fonturi Google"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Administrează punctele de oprire"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22
msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited"
msgstr "Desktop<br>Setările adăugate pentru dispozitivul de bază se aplică tuturor punctelor de întrerupere, dacă nu sunt editate"

#. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32
msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down"
msgstr "%1$s <br> Setările adăugate pentru dispozitivul %1$s vor fi aplicate pentru ecranele %2$s px și alte mai mici"

#: core/breakpoints/manager.php:339
msgid "Widescreen"
msgstr "Ecran lat"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:114
msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?"
msgstr "Procesul de actualizare a bazei de date rulează în fundal. Va dura ceva timp?"

#: core/admin/admin-notices.php:325
msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design."
msgstr "Cu Elementor Pro, poți controla accesul utilizatorilor și te poți asigura că nimeni nu îți va strica designul."

#: core/admin/admin-notices.php:324
msgid "Managing a multi-user site?"
msgstr "Administrezi un site cu mai mulți utilizatori?"

#: core/admin/admin-notices.php:235
msgid "Love using Elementor?"
msgstr "Îți place să folosești Elementor?"

#: app/modules/import-export/module.php:119
msgid "Template Kits"
msgstr "Kituri de șabloane"

#: app/modules/import-export/module.php:116
msgid "Import / Export Kit"
msgstr "Import/export kituri"

#: app/modules/import-export/module.php:161
msgid "Apply the design and settings of another site to this one."
msgstr "Aplică designul și setările unui alt site în acesta."

#: app/modules/import-export/module.php:159
msgid "Start Import"
msgstr "Începe importul"

#: app/modules/import-export/module.php:156
msgid "Import a Template Kit"
msgstr "Importă un kit de șabloane"

#: app/modules/import-export/module.php:147
msgid "Start Export"
msgstr "Începe exportul"

#: app/modules/import-export/module.php:144
msgid "Export a Template Kit"
msgstr "Exportă un kit de șabloane"

#: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:370
#: core/editor/editor.php:614 core/experiments/manager.php:341
#: core/experiments/manager.php:357 core/experiments/manager.php:374
#: core/experiments/manager.php:391 core/experiments/manager.php:428
#: core/experiments/manager.php:448 core/experiments/manager.php:634
#: includes/controls/url.php:78 includes/elements/section.php:469
#: includes/settings/settings-page.php:381 includes/widgets/common.php:924
#: includes/widgets/video.php:590 modules/nested-elements/module.php:21
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:133 assets/js/app.js:8323
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3450
msgid "Learn more"
msgstr "Află mai multe"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1136
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Fișierul încărcat nu a putut fi mutat"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1120
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Regret, acest tip de fișier nu este permis din motive de securitate."

#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1088
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Fișierul de la distanță este prea mare, limita este de %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1080
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "Fișierul descărcat are o dimensiune incorectă"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1074
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "A fost descărcat un fișier fără dimensiune"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1066
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Serverul de la distanță nu a răspuns"

#. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1057
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "Serverul de la distanță a returnat următorul rezultat neașteptat: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1048
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Cererea a eșuat din cauza unei erori: %1$s (%2$s)"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1032
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Nu am putut să creez fișierul temporar."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:988
msgid "Invalid file type"
msgstr "Tipul de fișier nu este valid"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:971
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Aducerea atașamentelor nu este activată"

#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:884
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Am omis elementul de meniu deoarece descriptorul meniului este invalid: %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:871
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Am omis elementul de meniu deoarece lipsește descriptorul meniului"

#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:577
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "Importul %1$s a eșuat: tip invalid de articol %2$s"

#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:478
#: core/utils/import-export/wp-import.php:669
#: core/utils/import-export/wp-import.php:719
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Importul %1$s %2$s a eșuat"

#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:378
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Crearea unui utilizator nou pentru %s a eșuat. Articolele lui vor fi atribuite utilizatorului curent."

#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:313
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Importul autorului %s a eșuat. Articolele sale vor fi atribuite utilizatorului curent."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:246
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Fișierul nu există, te rog încearcă din nou."

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "A fost o eroare în citirea acestui fișier WXR"

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier WXR, lipsește numărul versiunii WXR sau este invalid"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:220
msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted."
msgstr "Opțiunile pentru mobil și tabletă nu pot fi șterse."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:218
msgid "Active Breakpoints"
msgstr "Puncte de oprire active"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:753
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:800
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:846
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:503
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:574
msgid "Stroke"
msgstr "Contur"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:468
msgid "Path"
msgstr "Cale"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:365
msgid "Starting Point"
msgstr "Punct de plecare"

#: includes/controls/groups/typography.php:243
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:330
msgid "Word Spacing"
msgstr "Spațiu între cuvinte"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:200
msgid "Show Path"
msgstr "Arată calea"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:188
msgid "LTR"
msgstr "LTR"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:187
msgid "RTL"
msgstr "RTL"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:182
msgid "Text Direction"
msgstr "Direcție text"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:119
msgid "SVG"
msgstr "SVG"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:109
msgid "Path Type"
msgstr "Tip de cale"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:50
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:86
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:226
msgid "Text Path"
msgstr "Cale pentru text"

#: modules/shapes/module.php:25
msgid "Spiral"
msgstr "Spirală"

#: modules/shapes/module.php:24
msgid "Oval"
msgstr "Oval"

#: modules/shapes/module.php:21
msgid "Arc"
msgstr "Arc"

#: modules/shapes/module.php:20
msgid "Wave"
msgstr "Val"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81
msgid "Install & Activate"
msgstr "Instalează și activează"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75
msgid "Elementor Developer Edition"
msgstr "Ediția Elementor pentru dezvoltatori"

#: core/experiments/manager.php:776
msgid "Inactive by default"
msgstr "Inactiv, implicit"

#: core/experiments/manager.php:775
msgid "Active by default"
msgstr "Activ, implicit"

#. translators: %s Release status.
#: core/experiments/manager.php:665
msgid "Status: %s"
msgstr "Stare: %s"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:61
msgid "Experiments"
msgstr "Experimente"

#: core/experiments/manager.php:565
msgid "No available experiments"
msgstr "Nu există experimente disponibile"

#: core/experiments/manager.php:506
msgid "Stable"
msgstr "Stabilă"

#: core/experiments/manager.php:505
msgid "Release Candidate"
msgstr "Candidat pentru lansare"

#: core/experiments/manager.php:504 assets/js/ai-admin.js:1233
#: assets/js/ai-admin.js:7674 assets/js/ai-layout.js:1158
#: assets/js/ai-layout.js:3947 assets/js/ai.js:1717 assets/js/ai.js:8427
msgid "Beta"
msgstr "Beta"

#: core/experiments/manager.php:503
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"

#: core/experiments/manager.php:502
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"

#: core/experiments/manager.php:336
msgid "Improved Asset Loading"
msgstr "Încărcare îmbunătățită pentru resurse"

#: modules/landing-pages/module.php:279
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "Nu am găsit nicio pagină de destinație la gunoi"

#: modules/landing-pages/module.php:278
msgid "No landing pages found"
msgstr "Nu am găsit nicio pagină de destinație"

#: modules/landing-pages/module.php:277
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "Caută pagini de destinație"

#: modules/landing-pages/module.php:276
msgid "View Landing Page"
msgstr "Vezi pagina de destinație"

#: modules/landing-pages/module.php:275
msgid "All Landing Pages"
msgstr "Toate paginile de destinație"

#: modules/landing-pages/module.php:274
msgid "New Landing Page"
msgstr "Pagină nouă de destinație"

#: modules/landing-pages/module.php:273
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "Editează pagina de destinație"

#: modules/landing-pages/module.php:272
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "Adaugă o pagină nouă de destinație"

#: modules/landing-pages/module.php:204
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "Creezi în mod eficient pagini de destinație pentru campaniile tale de marketing."

#: modules/landing-pages/module.php:48
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "Adaugă un nou tip de conținut Elementor care permite crearea imediată a unor pagini de destinație frumoase într-un flux de lucru elegant."

#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138
#: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281
#: assets/js/app.js:11044 assets/js/editor.js:51200
msgid "Landing Pages"
msgstr "Pagini de destinație"

#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270
msgid "Landing Page"
msgstr "Pagină de destinație"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
#: modules/element-manager/ajax.php:138
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscută"

#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "Testat inclusiv cu versiunea %s "

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
#: assets/js/element-manager-admin.js:2310
#: assets/js/element-manager-admin.js:2371
msgid "Plugin"
msgstr "Modul"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "Unele dintre modulele pe care le folosești nu au fost testate cu ultima versiune a %1$s (%2$s). Pentru a evita problemele, înainte de a actualiza %1$s, asigură-te că toate sunt actualizate și compatibile."

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "Alertă pentru compatibilitate"

#: includes/elements/section.php:297
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "Decalaj personalizat între coloane"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "Păstrează-mi setările"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "Sigur vrei să ștergi setările site-ului?"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "Valoarea globală pe care încerci să o folosești nu este disponibilă."

#: includes/controls/media.php:196
msgid "Choose SVG"
msgstr "Alege SVG"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:11052
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:175 assets/js/editor.js:46612
msgid "Global Colors"
msgstr "Culori globale"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:341
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:410
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punct de oprire"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: includes/widgets/social-icons.php:459
msgid "Rows Gap"
msgstr "Decalaj între rânduri"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/controls/groups/grid-container.php:26
#: includes/widgets/icon-list.php:158
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:130
msgid "Items"
msgstr "Elemente"

#: includes/widgets/common.php:940 includes/widgets/image.php:361
msgid "Fill"
msgstr "Umple"

#: includes/frontend.php:1365
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:73
msgid "Panel Width"
msgstr "Lățime panou"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/admin/admin.php:818
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "Cea mai recentă actualizare include câteva modificări substanțiale în diferite zone ale modulului. Îți recomandăm cu căldură să faci %1$so copie de siguranță a site-ului înainte de a actualiza%2$s și să te asiguri că actualizezi mai întâi într-un mediu de instanțiere"

#: core/admin/admin.php:812
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "Atenție, înainte de actualizare, te rog să faci o copie de siguranță!"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:38
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:153 assets/js/editor.js:37774
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:3
msgid "User Preferences"
msgstr "Preferințe utilizator"

#: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:115
#: assets/js/app.js:11050 assets/js/app.js:11531 assets/js/editor.js:46553
#: assets/js/editor.js:46557 assets/js/editor.js:46567
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6
msgid "Site Settings"
msgstr "Setări site"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:349 assets/js/editor.js:46984
msgid "Additional Settings"
msgstr "Setări suplimentare"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "Familie de fonturi alternativă"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "Tagul meta „theme-color” va fi disponibil numai în navigatoarele și pe dispozitivele acceptate."

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "Fundal navigator pentru mobil"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "Dimensiuni sugerate pentru favicon: 512 × 512 pixeli."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113
msgid "Site Favicon"
msgstr "Favicon site"

#. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102
msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels."
msgstr "Dimensiuni sugerate pentru imagini: %1$s × %2$s pixeli."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1003
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo site"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84
msgid "Choose description"
msgstr "Alege o descriere"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82
msgid "Site Description"
msgstr "Descriere site"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73
msgid "Choose name"
msgstr "Alege un nume"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:999
msgid "Site Name"
msgstr "Nume site"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "Identitate site"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:197
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puncte de oprire"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:186
#: modules/page-templates/module.php:159
msgid "Theme"
msgstr "Temă"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183
msgid "Default Page Layout"
msgstr "Aranjament pagină implicită"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11052
msgid "Layout Settings"
msgstr "Setări aranjament"

#: modules/page-templates/module.php:360
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Modificările vor fi reflectate în previzualizare numai după ce paginile sunt reîncărcate."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109
msgid "Reset Data"
msgstr "Resetează datele"

#: includes/controls/media.php:286
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "Dă clic pe iconul media pentru a încărca fișierul"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "Vezi ghidul complet"

#: includes/frontend.php:1366
msgid "Download image"
msgstr "Descarcă imaginea"

#: includes/frontend.php:1364
msgid "Pin it"
msgstr "Partajează pe Pinterest"

#: includes/frontend.php:1363
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Partajează pe Twitter"

#: includes/frontend.php:1362
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Partajează pe Facebook"

#: includes/controls/url.php:120
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Atribute personalizate"

#: includes/editor-templates/panel.php:328
msgid "You’re missing out!"
msgstr "Ai de pierdut!"

#: includes/editor-templates/panel.php:325
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "Conținut dinamic Elementor"

#: includes/editor-templates/panel.php:297
#: includes/editor-templates/panel.php:299
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "Etichete dinamice"

#: includes/managers/icons.php:496
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "Procesul de actualizare include și actualizarea bazei de date"

#: includes/managers/controls.php:1198
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "Atributele îți permit să adaugi atribute HTML personalizate la orice element."

#: includes/managers/controls.php:1196
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "Fă cunoștință cu atributele noastre"

#: includes/managers/controls.php:1186
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "Clic aici pentru a-l rula acum"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "Dimensiuni iconuri de navigare"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "Dimensiuni iconuri în bara de unelte"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1369
msgid "Share"
msgstr "Partajează"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1367
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecran întreg"

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:54
msgid "%s Widget"
msgstr "Piesă %s"

#: core/experiments/manager.php:142 includes/editor-templates/global.php:29
#: assets/js/ai-admin.js:9595 assets/js/ai.js:10348 assets/js/app.js:7894
#: assets/js/editor.js:46873
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"

#: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "Kit implicit"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "Focus"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "Câmp"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "Câmpuri formular"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "Spațiu între paragrafe"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49
msgid "Body"
msgstr "Corp"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
msgid "Buttons"
msgstr "Butoane"

#: core/kits/documents/kit.php:155
msgid "Draft"
msgstr "Ciornă"

#: core/kits/documents/kit.php:44
msgid "Kit"
msgstr "Kit"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161
msgid "Already connected."
msgstr "Deja conectat."

#: includes/widgets/image-carousel.php:427
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "Pauză la interacțiune"

#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:185
msgid "%s Video Player"
msgstr "Player video %s"

#: includes/controls/groups/background.php:700
msgid "Background Position"
msgstr "Poziție fundal"

#: includes/controls/groups/background.php:484
#: includes/controls/groups/background.php:689 includes/widgets/image.php:363
msgid "Contain"
msgstr "Conține"

#: includes/controls/groups/background.php:483
#: includes/controls/groups/background.php:688 includes/widgets/image.php:362
msgid "Cover"
msgstr "Copertă"

#: includes/controls/groups/background.php:482
#: includes/controls/groups/background.php:687
#: includes/elements/container.php:581 includes/widgets/social-icons.php:277
#: includes/widgets/video.php:584
msgid "Auto"
msgstr "Automat"

#: includes/controls/groups/background.php:681
msgid "Background Size"
msgstr "Dimensiune fundal"

#: includes/settings/settings-page.php:373
msgid "Usage Data Sharing"
msgstr "Partajarea datelor de utilizare"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "Conectarea la bibliotecă a eșuat. Te rog reîncarcă pagina și încearcă din nou"

#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Connected as %s"
msgstr "Conectat ca %s"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:99
msgid "Enable Lightbox In Editor"
msgstr "Activează lightbox în editor"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:65
msgid "Dark"
msgstr "Întunecat"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:64
msgid "Light"
msgstr "Luminos"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:63
msgid "Auto Detect"
msgstr "Detectare automată"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:58
msgid "UI Theme"
msgstr "Temă IU"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:51
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Custom Icons"
msgstr "Iconuri personalizate"

#: includes/controls/groups/background.php:653
msgid "Transition"
msgstr "Tranziție"

#: includes/controls/groups/background.php:643
msgid "Duration"
msgstr "Durată"

#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "Șterge jurnalul"

#: includes/frontend.php:1372 assets/js/app.js:7833 assets/js/app.js:9515
#: assets/js/app.js:10431
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1472
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1523
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1802
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2079
msgid "Next"
msgstr "Următoare"

#: includes/frontend.php:1371 assets/js/app.js:8707 assets/js/app.js:9502
#: assets/js/app.js:10424
msgid "Previous"
msgstr "Anterioară"

#: includes/widgets/divider.php:645
msgid "Amount"
msgstr "Cantitate"

#: includes/widgets/divider.php:474
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13
msgid "Add Element"
msgstr "Adaugă element"

#: includes/widgets/divider.php:318 modules/shapes/module.php:23
msgid "Line"
msgstr "Linie"

#: includes/widgets/divider.php:288
msgctxt "Shapes"
msgid "X"
msgstr "X"

#: includes/widgets/divider.php:279
msgctxt "Shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "Tribal"

#: includes/widgets/divider.php:270
msgctxt "Shapes"
msgid "Trees"
msgstr "Copaci"

#: includes/widgets/divider.php:261
msgctxt "Shapes"
msgid "Squares"
msgstr "Pătrate"

#: includes/widgets/divider.php:252
msgctxt "Shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "Dungi"

#: includes/widgets/divider.php:243
msgctxt "Shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "Frunze"

#: includes/widgets/divider.php:234
msgctxt "Shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "Semicercuri"

#: includes/widgets/divider.php:225
msgctxt "Shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "Brad"

#: includes/widgets/divider.php:216
msgctxt "Shapes"
msgid "Dots"
msgstr "Puncte"

#: includes/widgets/divider.php:207
msgctxt "Shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "Dreptunghiuri"

#: includes/widgets/divider.php:199
msgctxt "Shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "Paralelogram"

#: includes/widgets/divider.php:191
msgctxt "Shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "Romburi"

#: includes/widgets/divider.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "Plusuri"

#: includes/widgets/divider.php:175
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "Săgeți"

#: includes/widgets/divider.php:159
msgctxt "Shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "Ondulat"

#: includes/widgets/divider.php:151
msgctxt "Shapes"
msgid "Squared"
msgstr "Pătrat"

#: includes/widgets/divider.php:142
msgctxt "Shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "Bare oblice"

#: includes/widgets/divider.php:134
msgctxt "Shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "Mai multe"

#: includes/widgets/divider.php:126
msgctxt "Shapes"
msgid "Curved"
msgstr "Curbat"

#: includes/widgets/divider.php:118
msgctxt "Shapes"
msgid "Curly"
msgstr "Creț"

#: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:108
msgid "Basic Gallery"
msgstr "Galerie de bază"

#: includes/controls/groups/background.php:752
msgid "Out"
msgstr "Afară"

#: includes/controls/groups/background.php:751
msgid "In"
msgstr "În"

#: includes/controls/groups/background.php:736
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "Efect Ken Burns"

#: includes/controls/groups/background.php:606
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "Această imagine de copertă va înlocui videoclipul de fundal în cazul în care videoclipul nu a putut fi încărcat."

#: includes/controls/groups/background.php:581 includes/widgets/video.php:360
msgid "Play On Mobile"
msgstr "Redă pe mobil"

#: includes/controls/groups/background.php:526
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "Legătură YouTube/Vimeo sau legătura la fișierul video (este recomandat un fișier mp4)."

#: includes/settings/tools.php:373
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalează"

#: core/document-types/post.php:51
msgid "Post"
msgstr "Articol"

#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "Cale fișier: %s"

#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30
#: includes/editor-templates/panel.php:183
msgid "Need Help"
msgstr "Am nevoie de ajutor"

#: includes/controls/groups/background.php:571
msgid "Play Once"
msgstr "Rulează o dată"

#: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112
#: includes/controls/icons.php:198
msgid "Upload SVG"
msgstr "Încarcă SVG"

#: includes/controls/media.php:193
msgid "Choose Video"
msgstr "Alege videoul"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "Emailul tău"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "Primești actualizări Beta"

#: includes/settings/settings.php:355
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "Recomandăm să activezi această funcționalitate numai dacă înțelegi ce riscuri de securitate implică."

#: includes/settings/settings.php:355
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "Elementor va încerca să curețe fișierele nefiltrate, eliminând potențialele coduri și scripturi rău intenționate."

#: includes/template-library/sources/local.php:617
msgid "Template not exist."
msgstr "Șablonul nu există."

#: includes/base/widget-base.php:1034
msgid "Deprecated"
msgstr "Învechit"

#: includes/managers/icons.php:557
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "Ura! Procesul de actualizare la Font Awesome 5 a fost finalizat cu succes."

#: includes/managers/icons.php:511
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "Actualizează la Font Awesome 5"

#: includes/managers/icons.php:499
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "Această acțiune nu este reversibilă și nu poate fi anulată prin restaurare la versiuni anterioare."

#: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489
#: includes/managers/icons.php:504
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "Actualizează Font Awesome"

#: includes/managers/icons.php:247
msgid "All Icons"
msgstr "Toate iconurile"

#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Font Awesome - Solid"

#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Font Awesome - Normal"

#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "Se pare că fișierul .htaccess pentru site-ul tău lipsește."

#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "Lipsesc unele fișiere ale temei."

#: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:571
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "Acest fișier nu este permis din motive de securitate."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65
msgid "Sign Up"
msgstr "Înregistrare"

#: includes/controls/media.php:299 includes/controls/media.php:301
#: assets/js/editor.js:8154
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"

#: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116
#: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8754
msgid "Icon Library"
msgstr "Bibliotecă de iconuri"

#: core/editor/editor.php:204
msgid "Document not found."
msgstr "Nu am găsit documentul."

#: includes/elements/container.php:1510 includes/widgets/common.php:460
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "Orientare pe verticală"

#: includes/base/element-base.php:932 includes/elements/container.php:1434
#: includes/elements/container.php:1472 includes/elements/container.php:1534
#: includes/elements/container.php:1571 includes/widgets/common.php:384
#: includes/widgets/common.php:422 includes/widgets/common.php:484
#: includes/widgets/common.php:521
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"

#: includes/elements/container.php:1409 includes/widgets/common.php:359
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "Orientare pe orizontală"

#: includes/elements/container.php:1390 includes/widgets/common.php:345
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"

#: includes/elements/container.php:1389 includes/widgets/common.php:344
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"

#: includes/elements/container.php:1371 includes/widgets/common.php:327
msgid "Please note!"
msgstr "Te rog reține!"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:30 includes/widgets/common.php:242
msgid "Custom Width"
msgstr "Lățime personalizată"

#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "Super-administrator"

#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "Primești ajutor"

#: includes/elements/container.php:580 includes/elements/section.php:449
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"

#: includes/elements/container.php:575 includes/elements/section.php:444
msgid "Overflow"
msgstr "Surplus"

#: includes/elements/column.php:822 includes/elements/container.php:1667
#: includes/elements/section.php:1259 includes/widgets/common.php:615
msgid "Motion Effects"
msgstr "Efecte de mișcare"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:117
#: includes/controls/groups/flex-container.php:214
#: includes/controls/groups/grid-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:252
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/column.php:216
#: includes/elements/section.php:426
msgid "Space Evenly"
msgstr "Spațiu uniform"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:113
#: includes/controls/groups/flex-container.php:213
#: includes/controls/groups/grid-container.php:208
#: includes/controls/groups/grid-container.php:248
#: includes/elements/column.php:187 includes/elements/column.php:215
#: includes/elements/section.php:425
msgid "Space Around"
msgstr "Spațiu în jur"

#: includes/elements/section.php:416 includes/widgets/common.php:299
#: includes/widgets/image-carousel.php:677
msgid "Vertical Align"
msgstr "Aliniere pe verticală"

#: modules/safe-mode/module.php:374
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "Ai probleme la încărcarea Elementor? Te rog activează Modul de siguranță pentru depanare."

#: modules/safe-mode/module.php:272
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "Problema a fost cauzată probabil de unul dintre module sau de temă."

#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:114
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "Notă: legătura ID-ului acceptă numai aceste caractere: %s"

#: includes/controls/media.php:199
msgid "Choose File"
msgstr "Alege fișierul"

#: includes/widgets/video.php:222
msgid "External URL"
msgstr "URL extern"

#: includes/widgets/image-gallery.php:201
msgid "Order By"
msgstr "Ordonează după"

#: includes/widgets/read-more.php:117
msgid "Read More Text"
msgstr "Text Citește mai mult"

#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:108
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "Notă: această piesă afectează numai temele care folosesc „%s” în paginile arhivă."

#: includes/widgets/read-more.php:88
msgid "Continue reading"
msgstr "Continuă lectura"

#: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84
msgid "Read More"
msgstr "Citește mai mult"

#: includes/widgets/google-maps.php:132
msgid "Location"
msgstr "Locație"

#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1502
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Continuă lectura %s"

#: includes/frontend.php:1495
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(mai mult&hellip;)"

#: includes/template-library/sources/local.php:1417
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrează după categorie"

#: includes/template-library/sources/local.php:328
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "Toate categoriile"

#: includes/template-library/sources/local.php:327
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: includes/template-library/sources/local.php:326
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"

#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:229
#: includes/template-library/sources/local.php:247
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "Șabloane"

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "Ia constructorul de popup-uri"

#: includes/template-library/sources/local.php:1722
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:42
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:46
#: assets/js/app.js:11035
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2250
msgid "Popups"
msgstr "Popup-uri"

#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1721
#: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:46586
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:4
msgid "Theme Builder"
msgstr "Constructor de teme"

#: modules/safe-mode/module.php:370
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "Activează Modul de siguranță"

#: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380
msgid "Can't Edit?"
msgstr "Nu poți edita?"

#: modules/safe-mode/module.php:285
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "Încă ai probleme?"

#: modules/safe-mode/module.php:269
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "Editorul s-a încărcat cu succes?"

#: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "Dezactivează Modul de siguranță"

#: modules/safe-mode/module.php:260
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "Modul de siguranță este pornit"

#: modules/safe-mode/module.php:102
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "Nu pot activa Modul de siguranță"

#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "Mod în siguranță"

#: core/upgrade/manager.php:47
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "Actualizator de date Elementor"

#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:439
#: core/base/background-task.php:312
msgid "Every %d minutes"
msgstr "La fiecare %d minute"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:130
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Procesul de actualizare a bazei de date a fost finalizat. Mulțumim pentru actualizarea la ultima versiune!"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "Baza de date a site-ului tău trebuie să fie actualizată la ultima versiune."

#: modules/library/documents/not-supported.php:57
msgid "Not Supported"
msgstr "Nesuportat"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11539
msgid "Plugins"
msgstr "Module"

#: includes/widgets/video.php:501
msgid "Any Video"
msgstr "Orice videoclip"

#: includes/widgets/video.php:500
msgid "Current Video Channel"
msgstr "Canal video curent"

#: includes/widgets/rating.php:110 includes/widgets/star-rating.php:368
msgid "Unmarked Color"
msgstr "Culoarea nemarcată"

#: includes/widgets/star-rating.php:297
msgid "Stars"
msgstr "Stele"

#: includes/widgets/star-rating.php:170
msgid "Outline"
msgstr "Contur"

#: includes/widgets/star-rating.php:162
msgid "Unmarked Style"
msgstr "Stil nemarcat"

#: includes/widgets/rating.php:135 includes/widgets/star-rating.php:118
msgid "Rating Scale"
msgstr "Scală de evaluare"

#: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:128
#: includes/widgets/rating.php:152 includes/widgets/star-rating.php:131
msgid "Rating"
msgstr "Evaluare"

#: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:100
msgid "Star Rating"
msgstr "Evaluare pe stele"

#: includes/widgets/image.php:141 includes/widgets/image.php:153
msgid "Custom Caption"
msgstr "Text asociat personalizat"

#: includes/widgets/image-gallery.php:153 includes/widgets/image.php:140
msgid "Attachment Caption"
msgstr "Text asociat atașament"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:208
msgid "Quit"
msgstr "Abandonare"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:200 assets/js/editor.js:7452
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scurtături tastatură"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:107
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "Arată/ascunde panou control"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:167
msgid "Go To"
msgstr "Mergi la"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:32 assets/js/ai-admin.js:12807
#: assets/js/ai.js:13560
msgid "Redo"
msgstr "Refă"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:24 assets/js/ai-admin.js:12796
#: assets/js/ai.js:13549 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236
msgid "Undo"
msgstr "Anulează"

#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "Scrie pentru a găsi ceva în Elementor"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:99 assets/js/admin-top-bar.js:191
#: assets/js/common.js:4759 assets/js/editor.js:37786
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:10
msgid "Finder"
msgstr "Căutător"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "Personalizator"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "Panou control"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12
msgid "Homepage"
msgstr "Prima pagină"

#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27
#: assets/js/editor.js:45115
msgid "Create"
msgstr "Creează"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87
msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectează"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:233
msgid "Disconnected successfully."
msgstr "Deconectată cu succes."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:221 assets/js/editor.js:10785
msgid "Connected successfully."
msgstr "Conectată cu succes."

#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
#: assets/js/ai-admin.js:1654 assets/js/ai-admin.js:6563
#: assets/js/ai-layout.js:1442 assets/js/ai-layout.js:3123 assets/js/ai.js:2138
#: assets/js/ai.js:7316
msgid "Connect"
msgstr "Conectează"

#: core/base/document.php:1827
msgid "Future"
msgstr "Viitor"

#: includes/widgets/video.php:603
msgid "Poster"
msgstr "Poster"

#: includes/widgets/video.php:463
msgid "Lazy Load"
msgstr "Încărcare lentă"

#: includes/widgets/video.php:158 includes/widgets/video.php:183
#: includes/widgets/video.php:207 includes/widgets/video.php:267
msgid "Enter your URL"
msgstr "Introdu URL-ul tău"

#: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:153
#: includes/widgets/icon-box.php:163 includes/widgets/image-box.php:139
#: includes/widgets/tabs.php:148 includes/widgets/tabs.php:152
#: includes/widgets/testimonial.php:122 includes/widgets/text-editor.php:114
#: includes/widgets/toggle.php:152 includes/widgets/toggle.php:156
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:90
msgid "Editing Handles"
msgstr "Gestionări pentru editare"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "Bun venit la Elementor"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "Creează primul tău articol"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "Creează prima ta pagină"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:788
msgid "Getting Started"
msgstr "Începe"

#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27729
msgid "Inner Section"
msgstr "Secțiune interioară"

#: includes/editor-templates/navigator.php:112
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "Easy Navigation este aici!"

#: includes/editor-templates/navigator.php:107
msgid "Empty"
msgstr "Golește"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:126
#: includes/editor-templates/navigator.php:42
#: includes/editor-templates/panel.php:88
#: includes/editor-templates/panel.php:94 assets/js/editor.js:31297
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"

#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: assets/js/app-packages.js:2843 assets/js/app.js:3964
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1221
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1377
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1618
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1793
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2114
msgid "Skip"
msgstr "Sari peste"

#: includes/controls/url.php:68 modules/shapes/widgets/text-path.php:147
msgid "Paste URL or type"
msgstr "Plasează URL-ul sau scrie-l"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:129
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "Nuanță"

#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "Bară de depanare"

#: core/admin/admin-notices.php:286
msgid "Hide Notification"
msgstr "Ascunde notificarea"

#: core/admin/admin-notices.php:280
msgid "Happy To Help"
msgstr "Bucuros să ajut"

#: core/admin/admin-notices.php:276
msgid "Congrats!"
msgstr "Felicitări!"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1368
#: includes/widgets/google-maps.php:152 assets/js/ai-admin.js:10016
#: assets/js/ai-admin.js:10019 assets/js/ai.js:10769 assets/js/ai.js:10772
msgid "Zoom"
msgstr "Mărește"

#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "Bara de depanare adaugă un meniu bară de administrare care afișează toate șabloanele care sunt folosite pe o pagină care este afișată."

#: core/document-types/page-base.php:47
msgid "Single"
msgstr "Singular"

#: includes/widgets/video.php:435
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/widgets/video.php:422
msgid "Modest Branding"
msgstr "Branding modest"

#: includes/widgets/video.php:408
msgid "Video Info"
msgstr "Informații despre video"

#: includes/widgets/video.php:254 includes/widgets/video.php:278
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/widgets/video.php:140
msgid "Self Hosted"
msgstr "Auto-găzduit"

#: includes/widgets/video.php:138
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"

#: includes/widgets/video.php:132
msgid "Source"
msgstr "Sursă"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:194
msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces."
msgstr "Te rog asigură-te că ID-ul este unic și nu este folosit în altă parte pe pagina în care este afișat acest formular. Acest câmp permite caracterele %1$sA-z 0-9%2$s și liniuță-jos, fără spații."

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:183
msgid "Button ID"
msgstr "ID buton"

#: includes/widgets/audio.php:185
msgid "Artwork"
msgstr "Artwork"

#: includes/managers/elements.php:306
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437
#: includes/managers/elements.php:299
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: includes/managers/elements.php:289
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:53
#: assets/js/ai-admin.js:7892 assets/js/ai-layout.js:4165 assets/js/ai.js:8645
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/elements/column.php:400 includes/elements/container.php:836
#: includes/elements/section.php:674 includes/widgets/heading.php:310
msgid "Blend Mode"
msgstr "Mod amestecare"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:41 assets/js/editor.js:30388
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"

#: includes/editor-templates/global.php:50
msgid "Drag widget here"
msgstr "Trage piesa aici"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:113
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "Saturație"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:97
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "Strălucire"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "Estompare"

#: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:318
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Specifică o oră de încheiere (în secunde)"

#: includes/controls/groups/background.php:559 includes/widgets/video.php:316
msgid "End Time"
msgstr "Oră de încheiere"

#: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:307
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Specifică o oră de începere (în secunde)"

#: includes/controls/groups/background.php:547 includes/widgets/video.php:305
msgid "Start Time"
msgstr "Oră de începere"

#: core/admin/feedback.php:117
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "Așteaptă! Nu dezactiva Elementor. Pentru ca modulul să funcționeze, trebuie să activezi atât Elementor cât și Elementor Pro."

#: core/admin/feedback.php:115
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "Am Elementor Pro"

#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "Depanator Elementor"

#: core/admin/admin.php:220 assets/js/admin.js:1981 assets/js/gutenberg.js:148
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "Înapoi la editorul WordPress"

#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:389
msgid "Elementor %s"
msgstr "Elementor %s"

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:252
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: includes/template-library/sources/local.php:1378
msgid "Add New %s"
msgstr "Adaugă %s nouă"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:369 includes/elements/column.php:443
#: includes/elements/container.php:790 includes/elements/container.php:904
#: includes/elements/section.php:628 includes/elements/section.php:732
#: includes/widgets/image-box.php:407 includes/widgets/image-box.php:442
#: includes/widgets/image.php:418 includes/widgets/image.php:452
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitate"

#: includes/widgets/image.php:297
msgid "Max Width"
msgstr "Lățime maximă"

#: includes/controls/groups/background.php:263
#: includes/controls/groups/background.php:311
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
#: includes/elements/container.php:1384 includes/widgets/common.php:339
#: includes/widgets/common.php:986 includes/widgets/divider.php:744
#: includes/widgets/divider.php:910 includes/widgets/image-carousel.php:537
#: includes/widgets/image-carousel.php:601 includes/widgets/tabs.php:162
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:197
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:869
msgid "Position"
msgstr "Poziție"

#: includes/template-library/sources/local.php:240
#: assets/js/new-template.js:149
msgid "New Template"
msgstr "Șablon nou"

#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:409
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "Ți-a plăcut %1$s? Lasă-ne o evaluare la %2$s. Apreciem cu adevărat sprijinul tău!"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Bază de cunoștințe"

#: modules/page-templates/module.php:347
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "Acest șablon include antetul, conținutul în lățime completă și subsolul"

#: modules/page-templates/module.php:335
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "Fără antet, fără subsol, doar Elementor"

#: modules/page-templates/module.php:323
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "Șablonul implicit de pagină din temă ta."

#: modules/page-templates/module.php:292
msgid "Page Layout"
msgstr "Aranjament pagină"

#: includes/frontend.php:1370 includes/widgets/video.php:983
msgid "Play Video"
msgstr "Rulează videoul"

#: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:104
#: includes/widgets/icon-list.php:195
msgid "Inline"
msgstr "În-linie"

#: includes/widgets/counter.php:188
msgid "Separator"
msgstr "Separator"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8
msgid "Add New"
msgstr "Adăuga nou"

#: includes/template-library/sources/local.php:1338
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "Adaugă șabloane și le refolosești pe site-ul tău web. Le exporți și imporți cu ușurință în orice alt proiect, pentru un flux de lucru optimizat."

#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1371
msgid "Create Your First %s"
msgstr "Creează-ți prima %s"

#: includes/template-library/sources/local.php:1243
msgid "All"
msgstr "Tot"

#: includes/template-library/sources/local.php:231
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "Șabloanele mele"

#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "Creează șablon"

#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "Introdu numele șablonului (opțional)"

#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "Numește-ți șablonul"

#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "Selectează tipul de șablon cu care vrei să lucrezi"

#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "Alege tipul de șablon"

#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "Folosește șabloane pentru a crea diverse părți ale site-ului și le refolosești cu un singur clic ori de câte ori este nevoie."

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:237
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Fonturi personalizate"

#: includes/editor-templates/templates.php:182
msgid "More actions"
msgstr "Mai multe acțiuni"

#: includes/editor-templates/templates.php:102
msgid "Search Templates:"
msgstr "Caută șabloane:"

#: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/app.js:11821 assets/js/editor.js:10076
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2222
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7
msgid "Pages"
msgstr "Pagini"

#: includes/editor-templates/global.php:120
msgid "This tag has no settings."
msgstr "Această etichetă nu are setări."

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type label.
#: core/base/document.php:1204 core/settings/page/model.php:127
#: includes/editor-templates/panel.php:83
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:22
msgid "%s Settings"
msgstr "Setări %s"

#: core/role-manager/role-manager.php:239
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "Vrei să dai acces numai la conținut?"

#: core/role-manager/role-manager.php:157
msgid "No access to editor"
msgstr "Fără acces la editor"

#: core/role-manager/role-manager.php:150
msgid "Role Excluded"
msgstr "Rol exclus"

#: core/role-manager/role-manager.php:114
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "Administrează ce pot edita utilizatorii tăi în Elementor"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:50
msgid "Role Manager"
msgstr "Manager de roluri"

#: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:383
msgid "Fallback"
msgstr "Alternativă"

#: core/document-types/page-base.php:204
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagine reprezentativă"

#: core/document-types/page-base.php:124
msgid "Body Style"
msgstr "Stil corp"

#: core/base/document.php:242
msgid "Document"
msgstr "Document"

#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "Acțiune negăsită."

#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "Token expirat."

#: includes/widgets/image-carousel.php:158
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "Setează câte diapozitive sunt derulate la o atingere."

#: includes/controls/groups/background.php:446
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "Notă: atașamentul fix funcționează numai pe desktop."

#: core/admin/admin.php:478
msgid "Create New Post"
msgstr "Creează un articol nou"

#: includes/fonts.php:77
msgid "Google (Early Access)"
msgstr "Google (Early Access)"

#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "Versiune actuală"

#: includes/widgets/video.php:452
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "Când activezi modul confidențialitate, YouTube/Vimeo nu va stoca informații despre vizitatorii site-ului tău decât dacă ei rulează videoul."

#: includes/controls/groups/background.php:595 includes/widgets/video.php:450
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Mod confidențialitate"

#: includes/widgets/shortcode.php:106
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "Introdu scurtcodul tău"

#: includes/widgets/image.php:156
msgid "Enter your image caption"
msgstr "Introdu textul asociat pentru imaginea ta"

#: includes/widgets/html.php:99
msgid "Enter your code"
msgstr "Introdu codul tău"

#: includes/widgets/heading.php:168
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "Adaugă aici textul pentru subtitlu"

#: includes/widgets/alert.php:128 includes/widgets/icon-box.php:164
#: includes/widgets/image-box.php:140
msgid "Enter your description"
msgstr "Introdu descrierea ta"

#: includes/widgets/alert.php:115
msgid "This is an Alert"
msgstr "Aceasta este o alertă"

#: includes/widgets/accordion.php:191 includes/widgets/toggle.php:194
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:116
msgid "Active Icon"
msgstr "Icon activ"

#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1529
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "Ultima editare pe %1$s de %2$s"

#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1522
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "Ciornă salvată pe %1$s de %2$s"

#: core/base/document.php:1516
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "j M G:i"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:189
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "Ura! %s tău este live."

#: core/kits/documents/kit.php:156
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "Publicat"

#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11132
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1891
msgid "No Results Found"
msgstr "Nu am găsit niciun rezultat"

#: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2531
#: assets/js/app.js:3652
msgid "Select File"
msgstr "Selectează fișierul"

#: includes/editor-templates/templates.php:264
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:1965
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2309
msgid "or"
msgstr "sau"

#: includes/editor-templates/templates.php:263
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "Trage și plasează fișierul șablonului .JSON sau .zip"

#: includes/editor-templates/templates.php:262
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "Importă șablon în biblioteca ta"

#: includes/editor-templates/templates.php:253
#: includes/editor-templates/templates.php:269
#: includes/editor-templates/templates.php:282
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:56 assets/js/app.js:7574
#: assets/js/app.js:8580
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:2321
msgid "Click here"
msgstr "Dă clic aici"

#: includes/editor-templates/templates.php:252
#: includes/editor-templates/templates.php:268
#: includes/editor-templates/templates.php:281
msgid "Want to learn more about the Elementor library?"
msgstr "Vrei să afli mai multe despre biblioteca Elementor?"

#: includes/editor-templates/templates.php:160
msgid "Favorite"
msgstr "Preferat"

#: includes/editor-templates/templates.php:123
msgid "Creation Date"
msgstr "Data creării"

#: includes/editor-templates/templates.php:119
msgid "Created By"
msgstr "Creat de"

#: includes/editor-templates/templates.php:103
msgid "Search"
msgstr "Caută"

#: includes/editor-templates/templates.php:94
msgid "My Favorites"
msgstr "Preferatele mele"

#: includes/editor-templates/templates.php:72
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3764
msgid "Popular"
msgstr "Populare"

#: includes/editor-templates/templates.php:70
msgid "Trend"
msgstr "În trend"

#: includes/editor-templates/templates.php:68
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3760
msgid "New"
msgstr "Nou"

#: includes/editor-templates/templates.php:11
#: includes/editor-templates/templates.php:12
msgid "Import Template"
msgstr "Importă șablonul"

#: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83
#: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:216
#: includes/controls/media.php:218 includes/controls/media.php:295
#: includes/controls/media.php:297 includes/editor-templates/repeater.php:27
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:64
#: assets/js/ai-admin.js:2913 assets/js/ai-admin.js:7334
#: assets/js/ai-layout.js:3607 assets/js/ai.js:3397 assets/js/ai.js:8087
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:919
msgid "Remove"
msgstr "Înlătură"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:73
#: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:30373
#: assets/js/editor.js:49871
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20
msgid "Duplicate"
msgstr "Fă duplicat"

#: includes/editor-templates/repeater.php:14
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Trage și plasează"

#: includes/editor-templates/panel.php:151
#: includes/editor-templates/panel.php:153 assets/js/editor.js:36131
msgid "Hide Panel"
msgstr "Ascunde panoul"

#: includes/editor-templates/panel.php:143 assets/js/editor.js:32851
#: assets/js/editor.js:33345
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:14
msgid "Save as Template"
msgstr "Salvează ca șablon"

#: includes/editor-templates/panel.php:139
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:15
msgid "Save Draft"
msgstr "Salvează ciorna"

#: includes/editor-templates/panel.php:124
#: includes/editor-templates/panel.php:126
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17
msgid "Save Options"
msgstr "Salvează opțiunile"

#: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor.js:25356
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18
msgid "Publish"
msgstr "Publică"

#: includes/editor-templates/panel.php:107
#: includes/editor-templates/panel.php:110
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:20
msgid "Preview Changes"
msgstr "Previzualizează modificările"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:76
msgid "Search Widget:"
msgstr "Caută piesa:"

#: core/experiments/manager.php:642 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "Înapoi la implicit"

#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "Tăiat"

#: includes/controls/groups/typography.php:189
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "Linie deasupra"

#: includes/controls/groups/typography.php:188
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "Subliniere"

#: includes/controls/groups/typography.php:183
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "Decorare"

#: includes/controls/dimensions.php:148
msgid "Unlinked values"
msgstr "Valori nelegate"

#: core/admin/admin.php:618
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: core/admin/admin.php:598
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(deschide într-o fereastră nouă)"

#: core/admin/admin.php:566
msgid "News & Updates"
msgstr "Știri și actualizări"

#: core/admin/admin.php:533
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "j M"

#: core/admin/admin.php:525
msgid "Recently Edited"
msgstr "Editate recent"

#: core/admin/admin.php:475
msgid "Create New Page"
msgstr "Creează pagină nouă"

#: core/admin/admin.php:429
msgid "Elementor Overview"
msgstr "Prezentare generală Elementor"

#: core/document-types/page-base.php:192
msgid "Excerpt"
msgstr "Rezumat"

#: includes/template-library/sources/local.php:501
#: includes/template-library/sources/local.php:611
#: includes/template-library/sources/local.php:753
msgid "Access denied."
msgstr "Acces refuzat."

#: includes/settings/settings.php:276
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "Dezactivează fonturi implicite"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:105
#: includes/controls/groups/flex-container.php:141
#: includes/controls/groups/flex-container.php:211
#: includes/controls/groups/flex-item.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:89
#: includes/controls/groups/grid-container.php:143
#: includes/controls/groups/grid-container.php:171
#: includes/controls/groups/grid-container.php:200
#: includes/controls/groups/grid-container.php:240
#: includes/elements/column.php:213 includes/widgets/accordion.php:405
#: includes/widgets/common.php:311 includes/widgets/counter.php:270
#: includes/widgets/counter.php:304 includes/widgets/counter.php:378
#: includes/widgets/counter.php:414 includes/widgets/icon-list.php:563
#: includes/widgets/image-carousel.php:689 includes/widgets/rating.php:199
#: includes/widgets/tabs.php:195 includes/widgets/tabs.php:225
#: includes/widgets/toggle.php:429
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:165
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:220
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:262
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:332
msgid "End"
msgstr "Sfârșit"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:97
#: includes/controls/groups/flex-container.php:133
#: includes/controls/groups/flex-container.php:210
#: includes/controls/groups/flex-item.php:55
#: includes/controls/groups/flex-item.php:85
#: includes/controls/groups/grid-container.php:135
#: includes/controls/groups/grid-container.php:163
#: includes/controls/groups/grid-container.php:192
#: includes/controls/groups/grid-container.php:232
#: includes/elements/column.php:211 includes/widgets/accordion.php:401
#: includes/widgets/common.php:303 includes/widgets/counter.php:266
#: includes/widgets/counter.php:296 includes/widgets/counter.php:370
#: includes/widgets/counter.php:406 includes/widgets/icon-list.php:555
#: includes/widgets/image-carousel.php:681 includes/widgets/rating.php:191
#: includes/widgets/tabs.php:187 includes/widgets/tabs.php:217
#: includes/widgets/toggle.php:425
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:201
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:212
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:254
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:324
msgid "Start"
msgstr "Început"

#: core/debug/loading-inspection-manager.php:36
msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "Regretăm, dar ceva nu a mers bine. Dă clic pe „Află mai multe” și urmează toți pașii pentru a rezolva rapid."

#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:37
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "Previzualizarea nu a putut fi încărcată"

#: core/admin/admin-notices.php:148 core/admin/admin-notices.php:183
msgid "Update Notification"
msgstr "Notificare de actualizare"

#. Author URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "După ce începi să lucrezi, veți putea relua/anula toate acțiunile pe care le faci în editor."

#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "Niciun istoric deocamdată"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "Comută la fila Revizii pentru versiuni mai vechi"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:49593
msgid "Revisions"
msgstr "Revizii"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:19
#: includes/editor-templates/templates.php:126
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:49590
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:144
#: includes/editor-templates/panel.php:97
#: includes/editor-templates/panel.php:99 assets/js/ai-admin.js:2658
#: assets/js/ai.js:3142 assets/js/editor.js:50195
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9
msgid "History"
msgstr "Istoric"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:901
msgid "UI Hover Color"
msgstr "Culoare trecere peste UI"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:889
msgid "UI Color"
msgstr "Culoare UI"

#: includes/widgets/video.php:372
msgid "Mute"
msgstr "Fără sonor"

#: includes/template-library/sources/local.php:980
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "Alegeți un fișier JSON ca șablon Elementor sau o arhivă .zip a șabloanelor Elementor și adăugă-le în lista de șabloane disponibile în bibliotecă."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "Deschide toate legăturile la imagini într-o fereastră popup lightbox. Lightbox-ul va funcționa automat cu orice legătură care duce la un fișier imagine."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "Lightbox imagine"

#: includes/settings/tools.php:407
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "Te rog reține: nu recomandăm actualizarea la o versiune beta pe site-urile de producție."

#: includes/settings/tools.php:399
msgid "Beta Tester"
msgstr "Tester beta"

#: includes/settings/tools.php:386
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "Pornește Testerul beta pentru a fi notificat când este disponibilă o versiune beta nouă a Elementor sau Elementor Pro. Versiunea beta nu se va instala automat. Ai mereu opțiunea de a refuza."

#: includes/settings/tools.php:383
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "Devii un tester beta"

#: includes/settings/tools.php:376
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "Avertizare: te rog fă o copie de siguranță a bazei tale de date înainte de a face restaurarea."

#: includes/settings/tools.php:368
msgid "Rollback Version"
msgstr "Restaurează versiunea"

#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:359
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "Ai o problemă cu versiunea Elementor %s? Revino la o versiune anterioară în care problema nu apărea."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:352
msgid "Version Control"
msgstr "Control versiune"

#: includes/settings/settings.php:335
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "Comută metoda încărcătorului de editor"

#: includes/settings/settings.php:292
#: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar-ui/editor-app-bar-ui.strings.js:3
msgid "Integrations"
msgstr "Integrări"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)"
msgstr "Setează spațiul implicit între piese (valoare implicită: 20 px)"

#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175
#: includes/settings/tools.php:355 assets/js/admin.js:2152
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Restaurează la versiunea anterioară"

#: includes/elements/column.php:859 includes/elements/container.php:1704
#: includes/elements/section.php:1296 includes/widgets/common.php:652
msgid "Animation Delay"
msgstr "Întârziere animație"

#: includes/elements/column.php:750 includes/elements/container.php:1608
#: includes/elements/section.php:1207 includes/widgets/common.php:558
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-Index"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1186
#: includes/controls/groups/background.php:671 includes/elements/column.php:314
#: includes/elements/column.php:474 includes/elements/column.php:582
#: includes/elements/container.php:716 includes/elements/container.php:935
#: includes/elements/container.php:1084 includes/elements/section.php:576
#: includes/elements/section.php:763 includes/elements/section.php:870
#: includes/widgets/alert.php:424 includes/widgets/common.php:718
#: includes/widgets/common.php:833 includes/widgets/google-maps.php:230
#: includes/widgets/icon-list.php:449 includes/widgets/icon-list.php:676
#: includes/widgets/image-box.php:460 includes/widgets/image.php:478
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:377
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:589
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:443
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:621
msgid "Transition Duration"
msgstr "Durată tranziție"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101
#: includes/elements/column.php:227
msgid "Widgets Space"
msgstr "Spațiu piese"

#: includes/controls/url.php:117
msgid "Add nofollow"
msgstr "Adaugă nofollow"

#: includes/controls/url.php:113
msgid "Open in new window"
msgstr "Deschide într-o fereastră nouă"

#: includes/controls/url.php:103 includes/controls/url.php:105
msgid "Link Options"
msgstr "Opțiuni legătură"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "Contur"

#: includes/settings/settings.php:331
msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments."
msgstr "Folosește CSS-ul intern care este înglobat în capul paginii. Pentru depanarea conflictelor de configurare ale serverului și pentru administrarea mediilor de dezvoltare."

#: includes/settings/settings.php:331
msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)."
msgstr "Folosește fișierele CSS externe pentru toate foile de stiluri generate. Alege această setare pentru o performanță mai bună (recomandată)."

#: includes/settings/settings.php:329
msgid "Internal Embedding"
msgstr "Înglobare internă"

#: includes/settings/settings.php:328
msgid "External File"
msgstr "Fișier extern"

#: includes/settings/settings.php:322
msgid "CSS Print Method"
msgstr "Metodă de imprimare CSS"

#: includes/settings/settings.php:343
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "Pentru depanarea conflictelor de configurare ale serverului."

#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:341
#: includes/settings/settings.php:353 includes/settings/settings.php:364
#: includes/settings/settings.php:395 includes/settings/settings.php:407
#: includes/settings/tools.php:405 modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:360
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:298
#: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3960
#: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:39559
msgid "Enable"
msgstr "Activează"

#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:340
#: includes/settings/settings.php:352 includes/settings/settings.php:365
#: includes/settings/settings.php:396 includes/settings/settings.php:408
#: includes/settings/tools.php:404 modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:359
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează"

#: core/base/document.php:1833 assets/js/element-manager-admin.js:2294
#: assets/js/element-manager-admin.js:2371
msgid "Status"
msgstr "Stare"

#: includes/widgets/common.php:1091 includes/widgets/spacer.php:108
#: includes/widgets/text-editor.php:370
msgid "Space"
msgstr "Spațiu"

#: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:277
msgid "Drop Cap"
msgstr "Letrină coborâtă"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:146
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "Elementor îți permite să ascunzi titlul paginii. Aceasta funcționează pentru temele care au selectorul „h1.entry-title”. Dacă selectorul temei tale este diferit, te rog introdu-l mai sus."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:142
msgid "Page Title Selector"
msgstr "Selector titlu pagină"

#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "Selectează"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:57
msgid "Paste Style"
msgstr "Plasează stilul"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18815
msgid "Template"
msgstr "Șablon"

#: core/document-types/page-base.php:96
msgid "Hide Title"
msgstr "Ascunde titlul"

#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "Mod mentenanță PORNIT"

#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "Alege șablon"

#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "Pentru a activa modul mentenanță, trebuie să setezi un șablon pentru pagina mod mentenanță."

#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: includes/template-library/sources/local.php:239 assets/js/app.js:10296
msgid "Edit Template"
msgstr "Editează șablonul"

#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"

#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "Autentificat"

#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "Cine poate accesa"

#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "Modul În curând returnează codul HTTP 200, asta înseamnă că site-ul este gata să fie indexat."

#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "Modul Mentenanță returnează codul HTTP 503, deci motoarele de căutare știu să se reîntoarcă mai târziu. Nu este recomandat să folosești acest mod mai mult de câteva zile."

#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "Alege între modul În curând (returnează codul HTTP 200) sau modul Mentenanță (returnează codul HTTP 503)."

#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "Mentenanță"

#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "În curând"

#: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:49870
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"

#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "Alege modul"

#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "Setează-ți întregul site în MODUL MENTENANȚĂ, asta înseamnă că site-ul este offline temporar pentru întreținere, sau setează-l în modul ÎN CURÂND, asta înseamnă că site-ul este offline până când este gata de lansare."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Mod mentenanță"

#: includes/elements/container.php:1278 includes/elements/section.php:1058
msgid "Bring to Front"
msgstr "Adu în față"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:341
#: includes/widgets/image-gallery.php:178 includes/widgets/image.php:203
#: includes/widgets/video.php:717 includes/widgets/video.php:865
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:109
#: includes/controls/groups/flex-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:244
#: includes/elements/column.php:186 includes/elements/column.php:214
#: includes/elements/section.php:424 includes/widgets/icon-list.php:216
#: includes/widgets/toggle.php:295
msgid "Space Between"
msgstr "Spațiu între"

#: includes/widgets/icon-list.php:208
msgid "List"
msgstr "Listă"

#: includes/shapes.php:209
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "Carte"

#: includes/shapes.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "Împarte"

#: includes/shapes.php:201
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "Săgeată"

#: includes/shapes.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Model valuri"

#: includes/shapes.php:193
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "Perie în valuri"

#: includes/shapes.php:188
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "Valuri"

#: includes/shapes.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Curbă asimetrică"

#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "Curbă"

#: includes/shapes.php:176
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Opacitate în evantai"

#: includes/shapes.php:172
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Opacitate înclinată"

#: includes/shapes.php:167
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "Înclinare"

#: includes/shapes.php:162
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Triunghi asimetric"

#: includes/shapes.php:158
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "Triunghi"

#: includes/shapes.php:153
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "Piramide"

#: includes/shapes.php:150 includes/widgets/divider.php:167
#: includes/widgets/divider.php:297
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzag"

#: includes/shapes.php:144
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "Nori"

#: includes/shapes.php:138
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "Picături"

#: includes/shapes.php:134
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "Munți"

#: includes/elements/container.php:1265 includes/elements/section.php:1045
msgid "Invert"
msgstr "Inversează"

#: includes/elements/container.php:1251 includes/elements/section.php:1031
msgid "Flip"
msgstr "Întoarce"

#: includes/elements/container.php:1135 includes/elements/section.php:915
msgid "Shape Divider"
msgstr "Separator de forme"

#: includes/widgets/tabs.php:253
msgid "Navigation Width"
msgstr "Lățime navigare"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149
#: includes/base/element-base.php:806 includes/elements/column.php:299
#: includes/elements/column.php:428 includes/elements/column.php:547
#: includes/elements/container.php:701 includes/elements/container.php:879
#: includes/elements/container.php:1037 includes/elements/section.php:561
#: includes/elements/section.php:717 includes/elements/section.php:835
#: includes/widgets/alert.php:407 includes/widgets/common.php:703
#: includes/widgets/common.php:798 includes/widgets/google-maps.php:215
#: includes/widgets/icon-box.php:410 includes/widgets/icon-list.php:429
#: includes/widgets/icon-list.php:657 includes/widgets/icon.php:247
#: includes/widgets/image-box.php:427 includes/widgets/image.php:445
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:325
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:648
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:715
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:524
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:764
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:966
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:416
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:555
msgid "Hover"
msgstr "Trece peste"

#: includes/elements/column.php:771 includes/elements/container.php:1629
#: includes/elements/section.php:1228 includes/widgets/common.php:578
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:192
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:122
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:139
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "Adaugă-ți ID-ul personalizat fără tasta diez. De exemplu: my-id"

#: includes/elements/column.php:762 includes/elements/container.php:1620
#: includes/elements/section.php:1219 includes/widgets/common.php:569
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:113
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:130
msgid "CSS ID"
msgstr "ID CSS"

#: includes/controls/groups/background.php:228
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: includes/controls/groups/background.php:183
#: includes/controls/groups/background.php:211
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "Locație"

#: includes/settings/settings.php:280
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "Dacă bifezi această casetă vei dezactiva fonturile implicite Elementor și Elementor va moșteni fonturile din tema ta."

#: includes/settings/settings.php:272
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "Dacă bifezi această casetă vei dezactiva culorile implicite Elementor și Elementor va moșteni culorile din tema ta."

#: core/admin/admin.php:379
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Tutoriale video"

#: core/admin/admin.php:379
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "Vizualizează tutorialele video de la Elementor"

#: core/admin/admin.php:378
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "Documentație și întrebări frecvente"

#: core/admin/admin.php:378
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "Vezi documentația Elementor"

#: includes/settings/tools.php:343
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "Introdu URL vechi și pe cel nou pentru instalarea ta WordPress pentru a actualiza toate datele Elementor (relevante pentru transferurile de domenii sau pentru trecerea la „HTTPS”)."

#: includes/settings/tools.php:339
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "Actualizează adresa site-ului (URL-ul)"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:321 includes/settings/tools.php:325
#: includes/settings/tools.php:342
msgid "Replace URL"
msgstr "Înlocuiește URL-ul"

#. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3:
#. WordPress wp-config memory documentation.
#: modules/system-info/reporters/server.php:171
msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>."
msgstr "Recomandăm să setezi memoria la cel puțin %1$s (de preferat %2$s sau mai mult). Pentru mai multe informații, citește <a href=\"%3$s\">cum să crești memoria alocată pentru PHP</a>."

#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "Acum %1$s (%2$s)"

#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "j M @ G:i"

#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "Salvare automată"

#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "Revizie"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "Se pare că funcționalitatea revizie articol este indisponibilă pe site-ul tău web."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "Începe să-ți proiectezi pagina și vei putea vedea aici întregul istoric al reviziilor."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "Istoricul reviziilor îți permite să salvezi versiunile anterioare ale articolelor și să le restaurezi oricând."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:174
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "De"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "Nicio revizie salvată până acum"

#: includes/widgets/counter.php:177
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Separator pentru mii"

#: includes/managers/controls.php:1063
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "CSS-ul personalizat îți permite să adaugi un cod CSS în orice piesă și să-l vezi redat live în editor."

#: includes/managers/controls.php:1075
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "Fă cunoștință cu CSS nostru personalizat"

#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:1057
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizat"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:99
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "Cu această funcționalitate, poți salva o piesă ca globală, apoi s-o adaugi în mai multe zone. Toate zonele vor putea fi editate dintr-un singur loc."

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:98
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "Fă cunoștință cu piesa noastră globală"

#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:65
#: assets/js/ai-admin.js:7823 assets/js/ai-admin.js:7979
#: assets/js/ai-layout.js:4096 assets/js/ai-layout.js:4252 assets/js/ai.js:8576
#: assets/js/ai.js:8732
msgid "Go Pro"
msgstr "Ia versiunea Pro"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:26
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "Ia mai multe cu Elementor Pro"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:163
#: includes/base/element-base.php:850 includes/base/element-base.php:1013
#: includes/widgets/common.php:877 includes/widgets/icon-list.php:263
#: includes/widgets/icon.php:320 includes/widgets/text-editor.php:122
#: includes/widgets/video.php:720 modules/shapes/widgets/text-path.php:203
#: modules/styleguide/module.php:127
msgid "Off"
msgstr "Oprit"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:164
#: includes/base/element-base.php:849 includes/base/element-base.php:1012
#: includes/widgets/common.php:876 includes/widgets/icon-list.php:264
#: includes/widgets/icon.php:321 includes/widgets/text-editor.php:123
#: includes/widgets/video.php:721 modules/shapes/widgets/text-path.php:202
#: modules/styleguide/module.php:128
msgid "On"
msgstr "Pornit"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:37
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:33
msgid "Extra Small"
msgstr "Foarte mic"

#: includes/settings/settings.php:286
msgid "Improve Elementor"
msgstr "Îmbunătățește Elementor"

#: includes/frontend.php:1213
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "Date invalide: ID-ul șablonului nu poate fi identic cu cel al șablonului editat acum. Te rog alege altul."

#: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320
msgid "Skin"
msgstr "Aspect"

#: includes/editor-templates/panel.php:209
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s sunt dezactivate"

#: includes/editor-templates/panel.php:173
msgid "Update changes to page"
msgstr "Actualizează modificări pe pagină"

#: core/admin/admin-notices.php:243
msgid "No thanks"
msgstr "Nu, mulțumesc"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:164
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "Introdu selectorul elementului părinte la care se vor potrivi secțiunile întinse (exemplu: #primary / .wrapper / main etc). Lasă gol pentru a se potrivi cu lățimea paginii."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "Secțiune întinsă potrivită la"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)"
msgstr "Setează lățimea implicită a zonei cu conținut (valoare implicită: 1140 px)"

#: includes/elements/section.php:468
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "Întinde secțiunea la lățimea completă a paginii folosind JS."

#: includes/elements/section.php:460
msgid "Stretch Section"
msgstr "Întinde secțiunea"

#: core/admin/admin-notices.php:232
msgid "Learn more."
msgstr "Află mai multe."

#: includes/elements/section.php:1327
msgid "Reverse Columns"
msgstr "Inversează coloanele"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:133
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4307
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144
msgid "Link values together"
msgstr "Leagă valori împreună"

#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99
msgid "Shortcode"
msgstr "Scurtcod"

#: includes/template-library/sources/remote.php:61
msgid "Remote"
msgstr "La distanță"

#: includes/template-library/sources/local.php:987
msgid "Import Now"
msgstr "Importă acum"

#: includes/template-library/sources/local.php:978
msgid "Import Templates"
msgstr "Importă șabloane"

#: includes/template-library/sources/local.php:950
msgid "Export Template"
msgstr "Exportă șablonul"

#: includes/template-library/sources/local.php:505
msgid "(no title)"
msgstr "(fără titlu)"

#: includes/template-library/sources/local.php:285
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "Șablon"

#: includes/template-library/sources/local.php:209
msgid "Local"
msgstr "Locală"

#: includes/settings/tools.php:313
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "Biblioteca Elementor se actualizează automat zilnic. De asemenea, o poți actualiza manual dând clic pe butonul de sincronizare."

#: includes/editor-templates/templates.php:16
#: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:309
#: includes/settings/tools.php:312
msgid "Sync Library"
msgstr "Sincronizează biblioteca"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33
#: includes/settings/tools.php:440
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"

#: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:10356
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2
msgid "Page"
msgstr "Pagină"

#: includes/editor-templates/templates.php:243
msgid "Enter Template Name"
msgstr "Introdu nume șablon"

#: includes/editor-templates/templates.php:192
#: includes/template-library/sources/local.php:1165 assets/js/app.js:12017
msgid "Export"
msgstr "Exportă"

#: includes/editor-templates/templates.php:136
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "Rămâi aproape! Mai multe șabloane minunate vin în curând."

#: includes/editor-templates/templates.php:39
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1485
msgid "Back to Library"
msgstr "Înapoi la bibliotecă"

#: includes/editor-templates/templates.php:178
#: includes/editor-templates/templates.php:202
#: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:6634
#: assets/js/ai.js:7387 assets/js/editor.js:8572
msgid "Insert"
msgstr "Inserează"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10683
msgid "Library"
msgstr "Bibliotecă"

#: includes/editor-templates/global.php:22
#: includes/editor-templates/library-layout.php:16
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1373
#: assets/js/ai-admin.js:1163 assets/js/ai-layout.js:1088 assets/js/ai.js:1647
#: assets/js/app-packages.js:2029 assets/js/app-packages.js:4006
#: assets/js/app-packages.js:4527 assets/js/app.js:2905 assets/js/app.js:5023
#: assets/js/app.js:5426 assets/js/app.js:7558 assets/js/app.js:8390
#: assets/js/app.js:11918 assets/js/e8a7573e654d921656ab.bundle.js:221
#: assets/js/editor.js:46876 assets/js/import-export-admin.js:328
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1720 assets/js/app.js:11034
msgid "Saved Templates"
msgstr "Șabloane salvate"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:181
msgid "Template Library"
msgstr "Bibliotecă cu șabloane"

#: includes/editor-templates/global.php:46
msgid "Add Template"
msgstr "Adaugă șablon"

#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "Dacă vrei să modifici codul sursă al temei tale, îți recomandăm să folosești o <a href=\"%s\">temă copil</a>."

#: app/modules/import-export/module.php:152
#: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:329
#: modules/apps/admin-apps-page.php:184 modules/safe-mode/module.php:375
#: modules/safe-mode/module.php:384
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106
#: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696
#: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3831 assets/js/app.js:7842
#: assets/js/app.js:8984 assets/js/app.js:10452 assets/js/app.js:10762
#: assets/js/app.js:10808 assets/js/app.js:11917 assets/js/editor.js:14535
#: assets/js/editor.js:28250 assets/js/editor.js:28281
#: assets/js/editor.js:40111 assets/js/element-manager-admin.js:2177
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3795
msgid "Learn More"
msgstr "Află mai multe"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:11052
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:224 assets/js/editor.js:46621
msgid "Global Fonts"
msgstr "Fonturi globale"

#: includes/widgets/icon-box.php:446 includes/widgets/icon.php:285
#: includes/widgets/image-box.php:481 includes/widgets/image.php:496
#: includes/widgets/social-icons.php:551
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:392
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:581
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:435
msgid "Hover Animation"
msgstr "Animație la trecere peste"

#: includes/elements/column.php:847 includes/elements/container.php:1692
#: includes/elements/section.php:1284 includes/widgets/common.php:640
msgid "Fast"
msgstr "Rapid"

#: includes/elements/column.php:845 includes/elements/container.php:1690
#: includes/elements/section.php:1282 includes/widgets/common.php:638
msgid "Slow"
msgstr "Încet"

#: includes/settings/settings.php:268
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "Dezactivează culori implicite"

#: includes/elements/column.php:832 includes/elements/container.php:1677
#: includes/elements/section.php:1269 includes/widgets/common.php:625
#: includes/widgets/video.php:913
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Animație de intrare"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "Intercalat"

#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:167
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:171
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"

#: includes/controls/box-shadow.php:83
msgid "Spread"
msgstr "Extindere"

#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
msgid "Blur"
msgstr "Estompare"

#: includes/widgets/testimonial.php:199
msgid "Aside"
msgstr "Notă"

#: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:109
msgid "Testimonial"
msgstr "Testimonial"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:187
msgid "Custom Colors"
msgstr "Culori personalizate"

#: includes/widgets/social-icons.php:190 includes/widgets/social-icons.php:339
msgid "Official Color"
msgstr "Culoare oficială"

#: includes/widgets/social-icons.php:262
msgid "Rounded"
msgstr "Rotunjit"

#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85
#: includes/widgets/social-icons.php:228
msgid "Social Icons"
msgstr "Iconuri sociale"

#: includes/widgets/progress.php:101
msgid "My Skill"
msgstr "Abilitățile mele"

#: includes/widgets/audio.php:232
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"

#: includes/widgets/audio.php:221
msgid "Play Counts"
msgstr "Număr redări"

#: includes/widgets/audio.php:210
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"

#: includes/widgets/audio.php:199
msgid "Share Button"
msgstr "Buton de partajare"

#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:567
msgid "Download Button"
msgstr "Buton de descărcare"

#: includes/widgets/audio.php:163
msgid "Like Button"
msgstr "Buton de apreciere"

#: includes/widgets/audio.php:152
msgid "Buy Button"
msgstr "Buton de cumpărare"

#: includes/widgets/audio.php:122
msgid "Visual Player"
msgstr "Visual Player"

#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: includes/elements/column.php:341 includes/elements/container.php:752
#: includes/elements/section.php:603
msgid "Background Overlay"
msgstr "Suprapunere fundal"

#: includes/elements/section.php:286
msgid "Extended"
msgstr "Extins"

#: core/admin/feedback.php:137
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "Dacă vrei, te rog să ne spui de ce dezactivezi Elementor:"

#: core/admin/feedback.php:129
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Impresii rapide"

#: core/admin/feedback.php:121
msgid "Please share the reason"
msgstr "Te rog spune-ne motivul"

#: core/admin/feedback.php:120
msgid "Other"
msgstr "Altele"

#: core/admin/feedback.php:111
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Este o dezactivare temporară"

#: core/admin/feedback.php:107
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "Nu am putut face modulul să funcționeze"

#: core/admin/feedback.php:104
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Te rog partajează care modul"

#: core/admin/feedback.php:103
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Am găsit un modul mai bun"

#: core/admin/feedback.php:99
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Nu mai am nevoie de modul"

#: core/admin/admin-notices.php:144 core/admin/admin-notices.php:152
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizează acum"

#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:139
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "Vezi detaliile versiunii Elementor %s"

#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:135
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Există o versiune nouă disponibilă pentru Elementor Page Builder. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Vezi detaliile versiunii %3$s</a> sau <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">actualizează acum</a>."

#: includes/widgets/image-carousel.php:318 includes/widgets/image.php:176
msgid "Custom URL"
msgstr "URL personalizat"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:49 assets/js/editor.js:30400
#: assets/js/editor.js:32372 assets/js/editor.js:41485
#: assets/js/editor.js:42499
msgid "Paste"
msgstr "Plasează"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:266 includes/elements/container.php:663
#: includes/elements/section.php:529 includes/widgets/accordion.php:304
#: includes/widgets/accordion.php:475 includes/widgets/common.php:676
#: includes/widgets/toggle.php:336 includes/widgets/toggle.php:499
#: assets/js/ai-admin.js:11002 assets/js/ai.js:11755
msgid "Background"
msgstr "Fundal"

#: includes/elements/section.php:288
msgid "Wider"
msgstr "Mai lat"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:295
#: includes/settings/settings.php:247 includes/settings/tools.php:296
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: includes/widgets/video.php:541
msgid "Intro Byline"
msgstr "Introdu autorul"

#: includes/widgets/accordion.php:441 includes/widgets/divider.php:768
#: includes/widgets/divider.php:935 includes/widgets/image-carousel.php:705
#: includes/widgets/image-carousel.php:839
#: includes/widgets/image-gallery.php:224
#: includes/widgets/image-gallery.php:378 includes/widgets/image.php:629
#: includes/widgets/rating.php:73 includes/widgets/social-icons.php:431
#: includes/widgets/star-rating.php:330 includes/widgets/toggle.php:465
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:612
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:927
msgid "Spacing"
msgstr "Spațiere"

#: includes/widgets/image-carousel.php:542
#: includes/widgets/image-carousel.php:605
msgid "Outside"
msgstr "În exterior"

#: includes/widgets/image-carousel.php:541
#: includes/widgets/image-carousel.php:606
msgid "Inside"
msgstr "În interior"

#: includes/controls/groups/background.php:747
#: includes/controls/groups/flex-container.php:29
#: includes/widgets/image-carousel.php:499
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:170
msgid "Direction"
msgstr "Direcție"

#: includes/widgets/image-carousel.php:488
msgid "Animation Speed"
msgstr "Viteză animație"

#: includes/elements/container.php:567 includes/widgets/audio.php:135
#: includes/widgets/image-carousel.php:381
msgid "Additional Options"
msgstr "Opțiuni suplimentare"

#: includes/widgets/image-carousel.php:190
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Săgeți și puncte"

#: includes/widgets/image-carousel.php:173
msgid "Image Stretch"
msgstr "Întindere imagine"

#: includes/widgets/image-carousel.php:45
#: includes/widgets/image-carousel.php:109
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carusel de imagini"

#: includes/elements/column.php:841 includes/elements/container.php:1686
#: includes/elements/section.php:1278 includes/widgets/common.php:634
#: includes/widgets/counter.php:166
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:351
msgid "Animation Duration"
msgstr "Durată animație"

#: includes/widgets/alert.php:218
msgid "Left Border Width"
msgstr "Lățime chenar stânga"

#: includes/controls/groups/image-size.php:303
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "Poți decupa dimensiunile originale ale imaginii la orice dimensiune personalizată. De asemenea, poți seta o singură valoare pentru înălțime sau lățime pentru a păstra raportul dimensiunilor inițiale."

#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:555
msgid "Controls Color"
msgstr "Culoare comenzi"

#: includes/widgets/video.php:527
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Introdu portretul"

#: includes/widgets/video.php:513
msgid "Intro Title"
msgstr "Introdu titlul"

#: includes/widgets/video.php:381
msgid "Loop"
msgstr "Buclă"

#: includes/widgets/video.php:329
msgid "Video Options"
msgstr "Opțiuni video"

#: includes/controls/groups/background.php:523
msgid "Video Link"
msgstr "Legătură video"

#: includes/widgets/video.php:137
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44
#: includes/widgets/video.php:125 includes/widgets/video.php:735
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "Serverul nu are instalată și/sau activată ImageMagick sau GD! Oricare dintre aceste biblioteci sunt necesare pentru WordPress ca să poată redimensiona imaginile. Înainte de a continua, te rog contactează administratorul serverului pentru a activa măcar una."

#: includes/widgets/image-carousel.php:476
msgid "Fade"
msgstr "Estompare"

#: includes/widgets/image-carousel.php:471
msgid "Effect"
msgstr "Efect"

#: includes/controls/media.php:344
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "Completă"

#: includes/controls/gallery.php:93
msgid "Edit gallery"
msgstr "Editează galeria"

#: includes/controls/groups/background.php:107
msgid "Slideshow"
msgstr "Prezentare"

#: includes/elements/column.php:178 includes/widgets/icon-box.php:242
#: includes/widgets/icon-list.php:551 includes/widgets/image-box.php:218
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Aliniere pe verticală"

#: includes/controls/groups/background.php:632
#: includes/widgets/image-carousel.php:458
msgid "Infinite Loop"
msgstr "Buclă infinită"

#: includes/widgets/image-carousel.php:192
msgid "Dots"
msgstr "Puncte"

#: includes/widgets/accordion.php:221 includes/widgets/counter.php:220
#: includes/widgets/icon-box.php:184 includes/widgets/image-box.php:160
#: includes/widgets/progress.php:109 includes/widgets/toggle.php:224
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:254
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Tag HTML titlu"

#: includes/widgets/icon-box.php:149 includes/widgets/image-box.php:125
msgid "This is the heading"
msgstr "Aceasta este titlul"

#: includes/elements/column.php:790 includes/elements/container.php:1648
#: includes/elements/section.php:1247 includes/widgets/common.php:596
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "Adaugă-ți clasa personalizată FĂRĂ punct. Exemplu: my-class"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "Lista fonturilor folosite dacă fontul selectat nu este disponibil."

#: includes/widgets/wordpress.php:214
msgid "Form"
msgstr "Formular"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:13 assets/js/editor.js:19467
#: assets/js/editor.js:21421 assets/js/editor.js:21852
#: assets/js/editor.js:36893
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:11
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"

#: core/admin/admin.php:344 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:81
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64
#: includes/managers/controls.php:334
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28
#: includes/settings/settings.php:211 includes/settings/settings.php:437
#: modules/usage/settings-reporter.php:13 assets/js/editor.js:9606
#: assets/js/editor.js:37770 assets/js/editor.js:47000
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: includes/controls/groups/typography.php:178
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "Oblic"

#: includes/controls/groups/typography.php:177
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"

#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "Scrie cu majuscule"

#: includes/controls/groups/typography.php:164
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscule"

#: includes/controls/groups/typography.php:163
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscule"

#. Author of the plugin
#: elementor.php
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"

#: includes/widgets/video.php:666 includes/widgets/video.php:793
msgid "Play Icon"
msgstr "Icon redare"

#: includes/widgets/video.php:619 includes/widgets/video.php:626
#: includes/widgets/video.php:781
msgid "Image Overlay"
msgstr "Suprapunere imagine"

#: includes/widgets/video.php:393
msgid "Player Controls"
msgstr "Comenzi player"

#: includes/widgets/video.php:497
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Videouri sugerate"

#: includes/widgets/video.php:743
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Raport aspect"

#: includes/widgets/video.php:136
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: includes/widgets/toggle.php:125
msgid "Toggle Content"
msgstr "Comută conținut"

#: includes/widgets/toggle.php:112
msgid "Toggle Title"
msgstr "Titlu comutare"

#: includes/widgets/toggle.php:155
msgid "Toggle #2"
msgstr "Comutarea #2"

#: includes/widgets/toggle.php:151
msgid "Toggle #1"
msgstr "Comutarea #1"

#: includes/widgets/toggle.php:146
msgid "Toggle Items"
msgstr "Comută elemente"

#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:101
#: includes/widgets/toggle.php:254
msgid "Toggle"
msgstr "Comutare"

#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105
#: includes/widgets/text-editor.php:205
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor text"

#: includes/widgets/tabs.php:120 includes/widgets/tabs.php:121
msgid "Tab Content"
msgstr "Conținut filă"

#: includes/widgets/tabs.php:107 includes/widgets/tabs.php:108
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:94
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:95
msgid "Tab Title"
msgstr "Titlu filă"

#: includes/widgets/tabs.php:151
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:154
msgid "Tab #2"
msgstr "Fila #2"

#: includes/widgets/tabs.php:147
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:151
msgid "Tab #1"
msgstr "Fila #1"

#: includes/widgets/tabs.php:142
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:146
msgid "Tabs Items"
msgstr "Elemente file"

#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:96
#: includes/widgets/tabs.php:245 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:30
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:86
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:422
msgid "Tabs"
msgstr "File"

#: includes/widgets/image-carousel.php:410
msgid "Pause on Hover"
msgstr "Pauză la trecere peste"

#: includes/widgets/image-carousel.php:443
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Viteză redare automată"

#: includes/widgets/image-carousel.php:191
#: includes/widgets/image-carousel.php:525
msgid "Arrows"
msgstr "Săgeți"

#: includes/widgets/image-carousel.php:475
msgid "Slide"
msgstr "Diapozitiv"

#: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "Alege bară laterală"

#: includes/widgets/sidebar.php:87
msgid "No sidebars were found"
msgstr "Nicio bară laterală găsită"

#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102
msgid "Sidebar"
msgstr "Bară laterală"

#: includes/widgets/progress.php:293
msgid "Title Style"
msgstr "Stil titlu"

#: includes/widgets/progress.php:185
msgid "Web Designer"
msgstr "Designer web"

#: includes/widgets/progress.php:184
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "exemplu: designer web"

#: includes/widgets/progress.php:179 includes/widgets/progress.php:252
msgid "Inner Text"
msgstr "Text interior"

#: includes/widgets/progress.php:167
msgid "Display Percentage"
msgstr "Afișează procent"

#: includes/widgets/progress.php:152
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"

#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88
#: includes/widgets/progress.php:195
msgid "Progress Bar"
msgstr "Bară de progres"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:98
msgid "For Example: About"
msgstr "De exemplu: despre"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:93
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "ID-ul ancorei de meniu."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:99
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "Acest ID va fi ID-ul CSS pe care va trebui să-l folosești în propria pagină, fără #."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:86
msgid "Menu Anchor"
msgstr "Ancoră meniu"

#: includes/widgets/image-box.php:190 includes/widgets/testimonial.php:194
msgid "Image Position"
msgstr "Poziție imagine"

#: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:721
msgid "Image Spacing"
msgstr "Spațiere imagine"

#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88
msgid "Image Box"
msgstr "Casetă imagine"

#: includes/widgets/social-icons.php:497
msgid "Icon Hover"
msgstr "Trecere peste icon"

#: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:259
#: includes/widgets/divider.php:980 includes/widgets/icon-box.php:540
#: includes/widgets/icon.php:383 includes/widgets/tabs.php:289
#: includes/widgets/text-editor.php:419 includes/widgets/toggle.php:262
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:502
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:503
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:562
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:647
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1031
msgid "Border Width"
msgstr "Lățime chenar"

#: includes/base/element-base.php:813 includes/base/element-base.php:825
#: includes/widgets/divider.php:959 includes/widgets/icon-box.php:518
#: includes/widgets/icon.php:362 modules/shapes/widgets/text-path.php:266
msgid "Rotate"
msgstr "Rotește"

#: includes/widgets/divider.php:893 includes/widgets/icon-box.php:392
#: includes/widgets/icon-box.php:430 includes/widgets/icon.php:228
#: includes/widgets/icon.php:268 includes/widgets/social-icons.php:213
#: includes/widgets/social-icons.php:362 includes/widgets/social-icons.php:520
#: includes/widgets/text-editor.php:318
msgid "Secondary Color"
msgstr "Culoare secundară"

#: includes/widgets/divider.php:876 includes/widgets/icon-box.php:376
#: includes/widgets/icon-box.php:417 includes/widgets/icon.php:211
#: includes/widgets/icon.php:254 includes/widgets/social-icons.php:199
#: includes/widgets/social-icons.php:348 includes/widgets/social-icons.php:505
#: includes/widgets/text-editor.php:303
msgid "Primary Color"
msgstr "Culoare principală"

#: includes/widgets/icon-box.php:130 includes/widgets/icon.php:142
#: includes/widgets/social-icons.php:263 assets/js/ai-admin.js:11056
#: assets/js/ai.js:11809
msgid "Square"
msgstr "Pătrat"

#: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:129
#: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:264
#: modules/shapes/module.php:22
msgid "Circle"
msgstr "Cerc"

#: includes/widgets/common.php:885 includes/widgets/icon-box.php:126
#: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:258
msgid "Shape"
msgstr "Formă"

#: includes/widgets/divider.php:815 includes/widgets/icon-box.php:113
#: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:293
msgid "Framed"
msgstr "Încadrat"

#: includes/widgets/divider.php:814 includes/widgets/icon-box.php:112
#: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:292
msgid "Stacked"
msgstr "Suprapus"

#: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124
msgid "List Item"
msgstr "Element de listă"

#: includes/widgets/icon-list.php:177
msgid "List Item #3"
msgstr "Element de listă #3"

#: includes/widgets/icon-list.php:170
msgid "List Item #2"
msgstr "Element de listă #2"

#: includes/widgets/icon-list.php:163
msgid "List Item #1"
msgstr "Element de listă #1"

#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88
msgid "Icon List"
msgstr "Listă iconuri"

#: includes/widgets/icon-box.php:300
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:158
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Spațiere icon"

#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88
msgid "Icon Box"
msgstr "Casetă icon"

#: includes/widgets/html.php:89 includes/widgets/html.php:96
msgid "HTML Code"
msgstr "Cod HTML"

#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:208
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:250
msgid "Justify"
msgstr "Justificat"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:183
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:182
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:181
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:180
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:179
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:178
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: includes/elements/column.php:254 includes/elements/container.php:608
#: includes/elements/section.php:494 includes/widgets/divider.php:516
#: includes/widgets/heading.php:209
msgid "HTML Tag"
msgstr "Tag HTML"

#: includes/widgets/alert.php:114 includes/widgets/heading.php:167
#: includes/widgets/icon-box.php:150 includes/widgets/image-box.php:126
#: includes/widgets/progress.php:100
msgid "Enter your title"
msgstr "Introdu titlul tău"

#: includes/widgets/heading.php:46 includes/widgets/heading.php:152
#: includes/widgets/heading.php:231
msgid "Heading"
msgstr "Subtitlu"

#: includes/widgets/google-maps.php:128
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "London Eye, Londra, Marea Britanie"

#: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:103
#: includes/widgets/google-maps.php:190
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:364
#: includes/widgets/image-carousel.php:370
#: includes/widgets/image-carousel.php:767
#: includes/widgets/image-gallery.php:148
#: includes/widgets/image-gallery.php:294 includes/widgets/image.php:136
#: includes/widgets/image.php:542
msgid "Caption"
msgstr "Text asociat"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/controls/groups/background.php:621
#: includes/widgets/image-gallery.php:216
msgid "Images"
msgstr "Imagini"

#: includes/widgets/image-gallery.php:205
msgid "Random"
msgstr "Aleatoriu"

#: includes/widgets/image-carousel.php:317
#: includes/widgets/image-gallery.php:168 includes/widgets/image.php:175
msgid "Media File"
msgstr "Fișier media"

#: includes/widgets/image-gallery.php:169
msgid "Attachment Page"
msgstr "Pagină atașament"

#: includes/controls/gallery.php:95 includes/controls/gallery.php:97
#: includes/widgets/image-carousel.php:116
#: includes/widgets/image-gallery.php:115
msgid "Add Images"
msgstr "Adaugă imagini"

#: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/icon-list.php:497
#: includes/widgets/star-rating.php:269
msgid "Gap"
msgstr "Decalaj"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201
#: includes/controls/box-shadow.php:104
#: includes/controls/groups/background.php:170
#: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:411
#: includes/elements/container.php:847 includes/elements/container.php:1177
#: includes/elements/section.php:685 includes/elements/section.php:957
#: includes/widgets/accordion.php:315 includes/widgets/accordion.php:417
#: includes/widgets/accordion.php:486 includes/widgets/alert.php:396
#: includes/widgets/alert.php:413 includes/widgets/divider.php:567
#: includes/widgets/divider.php:711 includes/widgets/heading.php:321
#: includes/widgets/icon-box.php:590 includes/widgets/icon-box.php:641
#: includes/widgets/icon-list.php:374 includes/widgets/icon-list.php:411
#: includes/widgets/icon-list.php:436 includes/widgets/icon-list.php:640
#: includes/widgets/icon-list.php:664 includes/widgets/image-box.php:512
#: includes/widgets/image-box.php:563 includes/widgets/image-carousel.php:574
#: includes/widgets/image-carousel.php:638 includes/widgets/progress.php:203
#: includes/widgets/progress.php:261 includes/widgets/rating.php:98
#: includes/widgets/social-icons.php:186 includes/widgets/social-icons.php:335
#: includes/widgets/star-rating.php:356 includes/widgets/tabs.php:344
#: includes/widgets/tabs.php:437 includes/widgets/toggle.php:348
#: includes/widgets/toggle.php:441 includes/widgets/toggle.php:510
#: includes/widgets/video.php:805
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:738
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:725
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:771
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:818
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:954
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:971
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:988
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:399
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:423
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:491
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:511
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:562
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:582 assets/js/editor.js:47138
#: assets/js/editor.js:47181
msgid "Color"
msgstr "Culoare"

#: includes/widgets/divider.php:583 includes/widgets/icon-list.php:297
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"

#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101
msgid "Spacer"
msgstr "Distanțier"

#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356
#: includes/widgets/divider.php:506 includes/widgets/divider.php:556
#: includes/widgets/icon-list.php:261
msgid "Divider"
msgstr "Separator"

#: includes/widgets/counter.php:469
msgid "Number"
msgstr "Număr"

#: includes/widgets/counter.php:213
msgid "Cool Number"
msgstr "Număr mișto"

#: includes/widgets/counter.php:151
msgid "Number Suffix"
msgstr "Sufix număr"

#: includes/widgets/counter.php:136
msgid "Number Prefix"
msgstr "Prefix număr"

#: includes/widgets/counter.php:124
msgid "Ending Number"
msgstr "Număr de încheiere"

#: includes/widgets/counter.php:112
msgid "Starting Number"
msgstr "Număr de început"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:105
#: includes/widgets/counter.php:245
msgid "Counter"
msgstr "Contor"

#: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:397
#: includes/widgets/video.php:338
msgid "Autoplay"
msgstr "Redare automată"

#: includes/widgets/image-carousel.php:156
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "Diapozitive de derulat"

#: includes/widgets/image-carousel.php:139
msgid "Slides to Show"
msgstr "Diapozitive de arătat"

#: includes/controls/media.php:190 includes/widgets/image-box.php:95
#: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:129
#: includes/widgets/video.php:637
msgid "Choose Image"
msgstr "Alege o imagine"

#: includes/controls/groups/background.php:290 includes/widgets/common.php:899
#: includes/widgets/image-box.php:329 includes/widgets/image-carousel.php:669
#: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:104
#: includes/widgets/image.php:229 includes/widgets/testimonial.php:294
msgid "Image"
msgstr "Imagine"

#: includes/elements/column.php:500 includes/elements/container.php:968
#: includes/elements/section.php:790 includes/widgets/common.php:751
msgid "Border"
msgstr "Chenar"

#: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:261
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:182
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:877
msgid "After"
msgstr "După"

#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:257
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:186
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:885
msgid "Before"
msgstr "Înainte"

#: includes/widgets/icon-box.php:214
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:138
msgid "Icon Position"
msgstr "Poziție icon"

#: includes/widgets/accordion.php:163 includes/widgets/accordion.php:386
#: includes/widgets/alert.php:151 includes/widgets/divider.php:487
#: includes/widgets/divider.php:539 includes/widgets/divider.php:799
#: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:356
#: includes/widgets/icon-list.php:134 includes/widgets/icon-list.php:394
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:103
#: includes/widgets/icon.php:110 includes/widgets/icon.php:168
#: includes/widgets/rating.php:40 includes/widgets/rating.php:165
#: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:327
#: includes/widgets/star-rating.php:146 includes/widgets/toggle.php:166
#: includes/widgets/toggle.php:410 includes/widgets/traits/button-trait.php:125
#: includes/widgets/video.php:682
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:189
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:580
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:105
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:859
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:331
#: includes/widgets/common.php:936 includes/widgets/divider.php:617
#: includes/widgets/divider.php:825 includes/widgets/heading.php:189
#: includes/widgets/icon-box.php:458 includes/widgets/icon-list.php:470
#: includes/widgets/icon.php:297 includes/widgets/image-carousel.php:554
#: includes/widgets/image-carousel.php:618 includes/widgets/rating.php:48
#: includes/widgets/social-icons.php:377 includes/widgets/star-rating.php:305
#: includes/widgets/text-editor.php:341
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:113 includes/widgets/video.php:821
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:588
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:907
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:234
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"

#: includes/elements/column.php:700 includes/elements/section.php:1152
#: includes/widgets/heading.php:255 includes/widgets/icon-box.php:286
#: includes/widgets/image-box.php:262 includes/widgets/image-carousel.php:794
#: includes/widgets/image-gallery.php:321 includes/widgets/image.php:570
#: includes/widgets/star-rating.php:209 includes/widgets/text-editor.php:229
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:243
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"

#: includes/widgets/accordion.php:397 includes/widgets/divider.php:448
#: includes/widgets/heading.php:239 includes/widgets/icon-box.php:270
#: includes/widgets/icon-list.php:238 includes/widgets/icon.php:176
#: includes/widgets/image-box.php:246 includes/widgets/image-carousel.php:778
#: includes/widgets/image-gallery.php:305 includes/widgets/image.php:237
#: includes/widgets/image.php:554 includes/widgets/rating.php:187
#: includes/widgets/social-icons.php:298 includes/widgets/star-rating.php:193
#: includes/widgets/tabs.php:183 includes/widgets/tabs.php:213
#: includes/widgets/tabs.php:400 includes/widgets/testimonial.php:219
#: includes/widgets/text-editor.php:213 includes/widgets/toggle.php:421
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:227
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:155
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"

#: includes/widgets/heading.php:197
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: includes/widgets/heading.php:196
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: includes/widgets/heading.php:195 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
msgid "Large"
msgstr "Mare"

#: includes/widgets/heading.php:194 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"

#: includes/widgets/heading.php:193 includes/widgets/traits/button-trait.php:34
msgid "Small"
msgstr "Mic"

#: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:106
#: includes/widgets/button.php:117
msgid "Button"
msgstr "Buton"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2936
#: assets/js/ai-admin.js:9989 assets/js/ai-admin.js:9996 assets/js/ai.js:3420
#: assets/js/ai.js:10742 assets/js/ai.js:10749
#: assets/js/element-manager-admin.js:2513
#: assets/js/element-manager-admin.js:2570
msgid "Edit"
msgstr "Editează"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:525 includes/elements/column.php:562
#: includes/elements/container.php:1013 includes/elements/container.php:1064
#: includes/elements/section.php:814 includes/elements/section.php:850
#: includes/widgets/common.php:776 includes/widgets/common.php:813
#: includes/widgets/divider.php:1003 includes/widgets/icon-box.php:555
#: includes/widgets/icon.php:398 includes/widgets/image-box.php:377
#: includes/widgets/image-carousel.php:753
#: includes/widgets/image-gallery.php:280 includes/widgets/image.php:517
#: includes/widgets/progress.php:240 includes/widgets/social-icons.php:483
#: includes/widgets/testimonial.php:332 includes/widgets/text-editor.php:397
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:415
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:445
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:511
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:669
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1040
msgid "Border Radius"
msgstr "Rotunjire chenar"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:280
#: includes/widgets/icon-box.php:158 includes/widgets/icon-box.php:632
#: includes/widgets/image-box.php:134 includes/widgets/image-box.php:554
#: includes/widgets/image-carousel.php:371
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: core/base/document.php:1811
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236
#: includes/widgets/accordion.php:110 includes/widgets/accordion.php:296
#: includes/widgets/alert.php:112 includes/widgets/alert.php:240
#: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:206
#: includes/widgets/counter.php:520 includes/widgets/heading.php:159
#: includes/widgets/icon-box.php:144 includes/widgets/icon-box.php:581
#: includes/widgets/image-box.php:120 includes/widgets/image-box.php:503
#: includes/widgets/image-carousel.php:369 includes/widgets/progress.php:95
#: includes/widgets/star-rating.php:181 includes/widgets/star-rating.php:225
#: includes/widgets/tabs.php:105 includes/widgets/tabs.php:335
#: includes/widgets/testimonial.php:166 includes/widgets/testimonial.php:392
#: includes/widgets/toggle.php:110 includes/widgets/toggle.php:328
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:99
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:548
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:92
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200
#: includes/controls/groups/background.php:173 includes/widgets/alert.php:196
#: includes/widgets/image.php:599 includes/widgets/progress.php:217
#: includes/widgets/tabs.php:323 includes/widgets/video.php:878
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:484
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:543
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:628
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1015
msgid "Background Color"
msgstr "Culoare fundal"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:120
#: includes/base/element-base.php:1321
#: includes/controls/groups/grid-container.php:34
#: includes/widgets/alert.php:142 includes/widgets/audio.php:154
#: includes/widgets/audio.php:165 includes/widgets/audio.php:176
#: includes/widgets/audio.php:187 includes/widgets/audio.php:201
#: includes/widgets/audio.php:212 includes/widgets/audio.php:223
#: includes/widgets/audio.php:234 includes/widgets/counter.php:181
#: includes/widgets/progress.php:170 includes/widgets/video.php:395
#: includes/widgets/video.php:410 includes/widgets/video.php:437
#: includes/widgets/video.php:515 includes/widgets/video.php:529
#: includes/widgets/video.php:543 includes/widgets/video.php:569
#: includes/widgets/video.php:628 includes/widgets/video.php:669
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:119
#: includes/base/element-base.php:1322
#: includes/controls/groups/grid-container.php:33
#: includes/widgets/alert.php:141 includes/widgets/audio.php:155
#: includes/widgets/audio.php:166 includes/widgets/audio.php:177
#: includes/widgets/audio.php:188 includes/widgets/audio.php:202
#: includes/widgets/audio.php:213 includes/widgets/audio.php:224
#: includes/widgets/audio.php:235 includes/widgets/counter.php:180
#: includes/widgets/progress.php:169 includes/widgets/video.php:396
#: includes/widgets/video.php:411 includes/widgets/video.php:438
#: includes/widgets/video.php:516 includes/widgets/video.php:530
#: includes/widgets/video.php:544 includes/widgets/video.php:570
#: includes/widgets/video.php:629 includes/widgets/video.php:670
#: assets/js/element-manager-admin.js:2084
msgid "Show"
msgstr "Arată"

#: includes/widgets/alert.php:129
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "Sunt o descriere. Dă clic pe butonul editează pentru a modifica acest text."

#: includes/widgets/alert.php:103 includes/widgets/progress.php:139
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
msgid "Danger"
msgstr "Pericol"

#: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/progress.php:138
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:73
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"

#: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/progress.php:137
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:72
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:136
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 assets/js/app-packages.js:5685
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3390
msgid "Info"
msgstr "Informații"

#: includes/editor-templates/templates.php:115
#: includes/elements/container.php:1166 includes/elements/section.php:946
#: includes/template-library/sources/local.php:1691
#: includes/widgets/alert.php:96 includes/widgets/progress.php:132
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:66
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:89
#: includes/widgets/alert.php:188
msgid "Alert"
msgstr "Alertă"

#: includes/widgets/accordion.php:330 includes/widgets/accordion.php:429
#: includes/widgets/image-carousel.php:653 includes/widgets/tabs.php:358
#: includes/widgets/toggle.php:363 includes/widgets/toggle.php:453
msgid "Active Color"
msgstr "Culoare activă"

#: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:281
#: includes/widgets/alert.php:207 includes/widgets/social-icons.php:536
#: includes/widgets/tabs.php:312 includes/widgets/toggle.php:283
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:362
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:499
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:500
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:559
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:644
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1028
msgid "Border Color"
msgstr "Culoare chenar"

#: includes/widgets/divider.php:810 includes/widgets/icon-box.php:108
#: includes/widgets/icon.php:123 includes/widgets/text-editor.php:288
msgid "View"
msgstr "Vizualizează"

#: includes/widgets/accordion.php:125
msgid "Accordion Content"
msgstr "Conținut acordeon"

#: includes/widgets/accordion.php:112
msgid "Accordion Title"
msgstr "Titlul acordeon"

#: includes/widgets/accordion.php:152
msgid "Accordion #2"
msgstr "Acordeon #2"

#: includes/widgets/accordion.php:148
msgid "Accordion #1"
msgstr "Acordeon #1"

#: includes/widgets/accordion.php:143
msgid "Accordion Items"
msgstr "Articole acordeon"

#: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:101
#: includes/widgets/accordion.php:251
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:377
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeon"

#: core/admin/admin-notices.php:238
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "Sigur! Mi-ar plăcea să ajut"

#: modules/system-info/module.php:204
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "Nu ai permisiunea să descarci acest fișier."

#: modules/system-info/module.php:162 modules/system-info/module.php:186
msgid "Download System Info"
msgstr "Descarcă informații despre sistem"

#: modules/system-info/module.php:168
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "Poți copia informațiile de mai jos ca text simplu prin Ctrl+C / Ctrl+V:"

#: modules/system-info/module.php:166
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "Copiază și plasează informații"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:159
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "Informații despre sistem"

#: core/experiments/manager.php:490 core/experiments/manager.php:779
#: assets/js/element-manager-admin.js:2236
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiv"

#: core/experiments/manager.php:489 core/experiments/manager.php:778
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:652
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:719
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:609
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:811
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:983
#: assets/js/element-manager-admin.js:2233
msgid "Active"
msgstr "Activ"

#: includes/editor-templates/templates.php:111
#: includes/widgets/testimonial.php:151 includes/widgets/testimonial.php:347
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "Teme"

#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475
#: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:177
#: includes/widgets/image-carousel.php:353
#: includes/widgets/image-carousel.php:400
#: includes/widgets/image-carousel.php:413
#: includes/widgets/image-carousel.php:430
#: includes/widgets/image-carousel.php:461
#: includes/widgets/image-gallery.php:190 includes/widgets/image.php:215
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:294
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476
#: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:178
#: includes/widgets/image-carousel.php:352
#: includes/widgets/image-carousel.php:399
#: includes/widgets/image-carousel.php:412
#: includes/widgets/image-carousel.php:429
#: includes/widgets/image-carousel.php:460
#: includes/widgets/image-gallery.php:189 includes/widgets/image.php:214
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:293
#: assets/js/app.js:9671
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: core/admin/admin-notices.php:458 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:273
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activează modulul"

#: core/role-manager/role-manager.php:74
msgid "Exclude Roles"
msgstr "Exclude roluri"

#: includes/settings/settings.php:259
msgid "Post Types"
msgstr "Tipuri de articol"

#: core/base/document.php:1803
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:51
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149
msgid "Accent"
msgstr "Accent"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142
#: includes/widgets/divider.php:483 includes/widgets/divider.php:501
#: includes/widgets/divider.php:700 includes/widgets/icon-list.php:120
#: includes/widgets/icon-list.php:604
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:57
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:94
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:287
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135
msgid "Secondary"
msgstr "Secundară"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128
msgid "Primary"
msgstr "Principală"

#: includes/managers/elements.php:340
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: core/document-types/post.php:65
msgid "Posts"
msgstr "Articole"

#: includes/widgets/image-carousel.php:186
#: includes/widgets/image-carousel.php:514
msgid "Navigation"
msgstr "Navigare"

#: includes/managers/elements.php:285
msgid "Basic"
msgstr "De bază"

#: includes/elements/container.php:1737 includes/elements/section.php:1339
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"

#: includes/widgets/video.php:958
msgid "Content Position"
msgstr "Poziție conținut"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:196
#: includes/controls/groups/grid-container.php:236
#: includes/elements/column.php:184 includes/elements/section.php:403
#: includes/elements/section.php:422 includes/widgets/counter.php:329
#: includes/widgets/icon-box.php:250 includes/widgets/image-box.php:226
msgid "Middle"
msgstr "La mijloc"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:145
#: includes/controls/groups/flex-item.php:67
#: includes/controls/groups/grid-container.php:147
#: includes/controls/groups/grid-container.php:175
#: includes/elements/section.php:401 includes/widgets/counter.php:382
#: includes/widgets/tabs.php:199 includes/widgets/tabs.php:229
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:169
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:224
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:266
msgid "Stretch"
msgstr "Întindere"

#: includes/elements/section.php:397
msgid "Column Position"
msgstr "Poziție coloană"

#: includes/elements/section.php:333 includes/elements/section.php:373
msgid "Minimum Height"
msgstr "Înălțime minimă"

#: includes/elements/container.php:519 includes/elements/section.php:323
#: includes/elements/section.php:363
msgid "Min Height"
msgstr "Înălțime minimă"

#: includes/elements/section.php:322 includes/elements/section.php:362
msgid "Fit To Screen"
msgstr "Încadrat în ecran"

#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1225 includes/elements/section.php:317
#: includes/elements/section.php:357 includes/elements/section.php:1005
#: includes/widgets/google-maps.php:170 includes/widgets/icon-list.php:341
#: includes/widgets/image.php:332 includes/widgets/progress.php:228
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"

#: includes/elements/section.php:287
msgid "Wide"
msgstr "Lat"

#: includes/elements/section.php:285
msgid "Narrow"
msgstr "Îngust"

#: includes/elements/section.php:284
msgid "No Gap"
msgstr "Fără decalaj"

#: includes/elements/section.php:279 includes/widgets/text-editor.php:157
msgid "Columns Gap"
msgstr "Decalaj între coloane"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:426 includes/elements/section.php:245
#: includes/widgets/video.php:938
msgid "Content Width"
msgstr "Lățime conținut"

#: includes/elements/container.php:431 includes/elements/section.php:250
#: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:194
msgid "Full Width"
msgstr "Lățime completă"

#: includes/elements/container.php:430 includes/elements/section.php:249
msgid "Boxed"
msgstr "Încasetat"

#: includes/controls/groups/background.php:497
#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:440 includes/elements/container.php:1191
#: includes/elements/section.php:259 includes/elements/section.php:971
#: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/divider.php:421
#: includes/widgets/icon-list.php:322 includes/widgets/image-box.php:340
#: includes/widgets/image.php:262
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:290
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:523
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:594
msgid "Width"
msgstr "Lățime"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:113 includes/elements/container.php:1320
#: includes/elements/section.php:227 includes/managers/controls.php:333
#: includes/managers/elements.php:281 includes/widgets/common.php:175
#: includes/widgets/icon-list.php:95
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:91
#: assets/js/editor.js:36702
msgid "Layout"
msgstr "Aranjament"

#: includes/elements/column.php:156
msgid "Column Width"
msgstr "Lățime coloană"

#: includes/elements/column.php:780 includes/elements/container.php:1638
#: includes/elements/section.php:1237 includes/widgets/common.php:587
msgid "CSS Classes"
msgstr "Clase CSS"

#: core/document-types/page-base.php:144
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159
#: includes/elements/column.php:738 includes/elements/container.php:1340
#: includes/elements/section.php:1195 includes/widgets/accordion.php:372
#: includes/widgets/accordion.php:519 includes/widgets/common.php:205
#: includes/widgets/divider.php:848 includes/widgets/icon-box.php:476
#: includes/widgets/icon.php:334 includes/widgets/social-icons.php:396
#: includes/widgets/toggle.php:396 includes/widgets/toggle.php:543
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:437
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:458
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:523
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:682
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1063
msgid "Padding"
msgstr "Distanțare"

#: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:725
#: includes/elements/container.php:1328 includes/elements/section.php:1176
#: includes/widgets/common.php:193
msgid "Margin"
msgstr "Margine"

#: includes/base/element-base.php:1248 includes/base/element-base.php:1276
#: includes/controls/groups/flex-container.php:101
#: includes/controls/groups/flex-container.php:137
#: includes/controls/groups/flex-container.php:209
#: includes/controls/groups/flex-item.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:139
#: includes/controls/groups/grid-container.php:167
#: includes/elements/column.php:212 includes/elements/column.php:692
#: includes/elements/section.php:1144 includes/widgets/common.php:307
#: includes/widgets/counter.php:300 includes/widgets/counter.php:374
#: includes/widgets/counter.php:410 includes/widgets/divider.php:456
#: includes/widgets/divider.php:752 includes/widgets/divider.php:918
#: includes/widgets/heading.php:247 includes/widgets/icon-box.php:278
#: includes/widgets/icon-list.php:246 includes/widgets/icon-list.php:528
#: includes/widgets/icon-list.php:559 includes/widgets/icon.php:184
#: includes/widgets/image-box.php:254 includes/widgets/image-carousel.php:685
#: includes/widgets/image-carousel.php:786
#: includes/widgets/image-gallery.php:313 includes/widgets/image.php:245
#: includes/widgets/image.php:562 includes/widgets/rating.php:195
#: includes/widgets/social-icons.php:306 includes/widgets/star-rating.php:201
#: includes/widgets/tabs.php:191 includes/widgets/tabs.php:221
#: includes/widgets/tabs.php:408 includes/widgets/testimonial.php:228
#: includes/widgets/text-editor.php:221
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:235 includes/widgets/video.php:962
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:216
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:258
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:328
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:164
msgid "Center"
msgstr "Centrat"

#: includes/elements/column.php:684 includes/elements/section.php:1136
msgid "Text Align"
msgstr "Aliniere text"

#: includes/elements/column.php:672 includes/elements/section.php:1124
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Culoare trecere peste legătură"

#: includes/elements/column.php:660 includes/elements/section.php:1112
msgid "Link Color"
msgstr "Culoare legătură"

#: includes/elements/column.php:636 includes/elements/section.php:1088
msgid "Heading Color"
msgstr "Culoare subtitlu"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56
#: includes/elements/column.php:648 includes/elements/section.php:1100
#: includes/widgets/alert.php:248 includes/widgets/alert.php:288
#: includes/widgets/counter.php:477 includes/widgets/counter.php:531
#: includes/widgets/heading.php:269 includes/widgets/image-carousel.php:808
#: includes/widgets/image-gallery.php:338 includes/widgets/image.php:584
#: includes/widgets/progress.php:301 includes/widgets/star-rating.php:236
#: includes/widgets/testimonial.php:257 includes/widgets/testimonial.php:355
#: includes/widgets/testimonial.php:400 includes/widgets/text-editor.php:242
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:289
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:333
msgid "Text Color"
msgstr "Culoare text"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38
#: includes/controls/groups/typography.php:353 includes/elements/column.php:627
#: includes/elements/section.php:1080 assets/js/editor-modules.js:1438
#: assets/js/editor.js:42168
msgid "Typography"
msgstr "Tipografice"

#: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:239
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"

#: includes/controls/gaps.php:58
#: includes/controls/groups/grid-container.php:119
#: includes/elements/column.php:60
msgid "Column"
msgstr "Coloană"

#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10357
msgid "Section"
msgstr "Secțiune"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:125
#: includes/editor-templates/navigator.php:41
#: includes/editor-templates/panel.php:87
#: includes/editor-templates/panel.php:93 includes/elements/section.php:507
#: includes/elements/section.php:515 assets/js/editor.js:31297
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5
msgid "Structure"
msgstr "Structură"

#: includes/elements/column.php:877 includes/elements/container.php:1729
#: includes/elements/section.php:1315 includes/managers/controls.php:332
#: includes/widgets/common.php:1115
msgid "Responsive"
msgstr "Responsiv"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:56
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:716
#: includes/elements/section.php:1168 includes/managers/controls.php:331
#: includes/settings/settings.php:317 assets/js/editor.js:9612
#: assets/js/editor.js:36699
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"

#: includes/managers/controls.php:330 includes/widgets/divider.php:363
#: includes/widgets/icon-list.php:275 assets/js/ai-admin.js:10298
#: assets/js/ai.js:11051 assets/js/editor.js:9609 assets/js/editor.js:36696
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: includes/managers/controls.php:329 includes/widgets/accordion.php:123
#: includes/widgets/accordion.php:467 includes/widgets/alert.php:126
#: includes/widgets/icon-box.php:573 includes/widgets/image-box.php:495
#: includes/widgets/tabs.php:119 includes/widgets/tabs.php:428
#: includes/widgets/testimonial.php:116 includes/widgets/testimonial.php:249
#: includes/widgets/toggle.php:123 includes/widgets/toggle.php:491
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:477
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1002 assets/js/app.js:11042
#: assets/js/app.js:11535 assets/js/editor.js:36693
msgid "Content"
msgstr "Conținut"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:42
#: includes/widgets/image-gallery.php:138 includes/widgets/social-icons.php:273
#: includes/widgets/text-editor.php:132
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:135
msgid "Page Settings"
msgstr "Setări pagină"

#: includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:175
#: includes/editor-templates/templates.php:209
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:10265 assets/js/editor.js:37851
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:5118 assets/js/editor.js:44372
msgid "Discard"
msgstr "Renunță"

#: includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"

#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33
#: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-admin.js:7425
#: assets/js/ai-layout.js:3698 assets/js/ai.js:8178 assets/js/editor.js:27910
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizează"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:81
#: includes/editor-templates/templates.php:20
#: includes/editor-templates/templates.php:21
#: includes/editor-templates/templates.php:237
#: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/e-home-screen.js:31535
#: assets/js/editor.js:5117 assets/js/editor.js:44371
#: assets/js/element-manager-admin.js:2424
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615
msgid "Save"
msgstr "Salvează"

#: core/admin/admin.php:622 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:10
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"

#: core/breakpoints/manager.php:314
msgid "Mobile Portrait"
msgstr "Portret mobil"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:134
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4298
msgid "Tablet"
msgstr "Tabletă"

#: core/breakpoints/manager.php:334
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:135
#: includes/base/element-base.php:1308 includes/editor-templates/panel.php:283
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4291
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:172
#: includes/editor-templates/panel.php:101
#: includes/editor-templates/panel.php:104
msgid "Responsive Mode"
msgstr "Mod responsiv"

#: includes/editor-templates/panel.php:75
#: includes/editor-templates/panel.php:76
msgid "Widgets Panel"
msgstr "Panou piese"

#: includes/editor-templates/panel.php:70
#: includes/editor-templates/panel.php:71
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:77
msgid "Search Widget..."
msgstr "Caută piesă..."

#: includes/editor-templates/global.php:35
msgid "Add New Section"
msgstr "Adaugă secțiune nouă"

#: core/admin/admin.php:243
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123
#: assets/js/ai-admin.js:2329 assets/js/ai.js:2813
#: assets/js/app-packages.js:5312
#: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:236
#: assets/js/onboarding.f2f8af9f7327abc100f1.bundle.js:46
msgid "Loading"
msgstr "Încarc"

#. Plugin Name of the plugin
#: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:293
#: core/admin/admin.php:410 core/admin/admin.php:488
#: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18
#: core/documents-manager.php:385 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29
#: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:111
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:97
#: includes/editor-templates/panel.php:208
#: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:855
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29
#: includes/settings/settings.php:86 includes/settings/settings.php:87
#: includes/settings/settings.php:440 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: modules/history/views/history-panel-template.php:23
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38
#: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2697
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: includes/controls/repeater.php:176
msgid "Add Item"
msgstr "Adaugă element"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:66
#: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10492
#: assets/js/editor.js:27971 assets/js/editor.js:30465
#: assets/js/editor.js:47191 assets/js/import-export-admin.js:287
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:26
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

#: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877
msgid "Select Icon"
msgstr "Selectează icon"

#: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:327
#: includes/controls/groups/background.php:485
#: includes/controls/groups/flex-item.php:24
#: includes/controls/groups/flex-item.php:93
#: includes/controls/groups/flex-item.php:142
#: includes/controls/groups/image-size.php:383
#: includes/elements/section.php:289 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227
#: includes/widgets/common.php:941 includes/widgets/common.php:998
#: includes/widgets/image-carousel.php:709
#: includes/widgets/image-gallery.php:228 includes/widgets/social-icons.php:191
#: includes/widgets/social-icons.php:340 modules/shapes/module.php:29
#: assets/js/editor.js:44941
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120
#: includes/base/element-base.php:806
#: includes/controls/groups/typography.php:152
#: includes/controls/groups/typography.php:166
#: includes/controls/groups/typography.php:176 includes/elements/column.php:276
#: includes/elements/column.php:354 includes/elements/column.php:403
#: includes/elements/column.php:510 includes/elements/column.php:846
#: includes/elements/container.php:676 includes/elements/container.php:765
#: includes/elements/container.php:839 includes/elements/container.php:981
#: includes/elements/container.php:1691 includes/elements/section.php:539
#: includes/elements/section.php:613 includes/elements/section.php:677
#: includes/elements/section.php:800 includes/elements/section.php:1283
#: includes/widgets/alert.php:390 includes/widgets/common.php:639
#: includes/widgets/common.php:686 includes/widgets/common.php:761
#: includes/widgets/google-maps.php:199 includes/widgets/heading.php:313
#: includes/widgets/icon-box.php:369 includes/widgets/icon-list.php:404
#: includes/widgets/icon-list.php:633 includes/widgets/icon.php:204
#: includes/widgets/image-box.php:392 includes/widgets/image.php:411
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:281
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:656
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:710
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:471
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:718
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:949
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:392
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:484
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/controls/groups/typography.php:171
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: includes/controls/groups/typography.php:158
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "Transformare"

#: includes/controls/groups/typography.php:138
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "Grosime"

#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "Familie"

#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"

#: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:323
#: includes/widgets/icon-list.php:281
msgid "Dashed"
msgstr "Întrerupt"

#: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:322
#: includes/widgets/icon-list.php:280
msgid "Dotted"
msgstr "Punctat"

#: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:321
#: includes/widgets/icon-list.php:279
msgid "Double"
msgstr "Dublu"

#: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:320
#: includes/widgets/icon-list.php:278 includes/widgets/star-rating.php:166
msgid "Solid"
msgstr "Dens"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:130
#: includes/controls/groups/typography.php:191
#: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1143
#: includes/elements/section.php:923 includes/widgets/divider.php:479
#: includes/widgets/image-carousel.php:193
#: includes/widgets/image-carousel.php:316
#: includes/widgets/image-carousel.php:368
#: includes/widgets/image-gallery.php:152
#: includes/widgets/image-gallery.php:170 includes/widgets/image.php:139
#: includes/widgets/image.php:174 includes/widgets/video.php:585
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:384 assets/js/ai-admin.js:10988
#: assets/js/ai-admin.js:10994 assets/js/ai-admin.js:11004
#: assets/js/ai-admin.js:11015 assets/js/ai-admin.js:11026
#: assets/js/ai-admin.js:11042 assets/js/ai.js:11741 assets/js/ai.js:11747
#: assets/js/ai.js:11757 assets/js/ai.js:11768 assets/js/ai.js:11779
#: assets/js/ai.js:11795
msgid "None"
msgstr "Niciunul"

#: includes/controls/groups/background.php:455
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetare"

#: includes/controls/groups/background.php:432
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"

#: includes/controls/groups/background.php:431
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "Derulează"

#: includes/controls/groups/background.php:426
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "Atașament"

#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/fonts.php:71
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110
#: includes/elements/container.php:629 includes/widgets/audio.php:103
#: includes/widgets/heading.php:175 includes/widgets/icon-box.php:172
#: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155
#: includes/widgets/image-box.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:312
#: includes/widgets/image-carousel.php:326
#: includes/widgets/image-gallery.php:164 includes/widgets/image.php:170
#: includes/widgets/image.php:187 includes/widgets/social-icons.php:172
#: includes/widgets/testimonial.php:181
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:98 includes/widgets/video.php:149
#: includes/widgets/video.php:174 includes/widgets/video.php:198
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:141
msgid "Link"
msgstr "Legătură"

#: includes/base/element-base.php:1244 includes/controls/dimensions.php:85
#: includes/elements/column.php:688 includes/elements/container.php:1400
#: includes/elements/section.php:1140 includes/widgets/common.php:353
#: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:452
#: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:914
#: includes/widgets/heading.php:243 includes/widgets/icon-box.php:220
#: includes/widgets/icon-box.php:274 includes/widgets/icon-list.php:242
#: includes/widgets/icon-list.php:524 includes/widgets/icon.php:180
#: includes/widgets/image-box.php:195 includes/widgets/image-box.php:250
#: includes/widgets/image-carousel.php:503
#: includes/widgets/image-carousel.php:782
#: includes/widgets/image-gallery.php:309 includes/widgets/image.php:241
#: includes/widgets/image.php:558 includes/widgets/social-icons.php:302
#: includes/widgets/star-rating.php:197 includes/widgets/tabs.php:404
#: includes/widgets/testimonial.php:224 includes/widgets/text-editor.php:217
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:143
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:231
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:160
msgid "Left"
msgstr "Stânga"

#: includes/base/element-base.php:1280 includes/controls/dimensions.php:84
#: includes/elements/column.php:185 includes/elements/container.php:1152
#: includes/elements/container.php:1520 includes/elements/section.php:404
#: includes/elements/section.php:423 includes/elements/section.php:932
#: includes/widgets/common.php:470 includes/widgets/counter.php:333
#: includes/widgets/icon-box.php:254 includes/widgets/image-box.php:230
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"

#: includes/base/element-base.php:1252 includes/controls/dimensions.php:83
#: includes/elements/column.php:696 includes/elements/container.php:1401
#: includes/elements/section.php:1148 includes/widgets/common.php:353
#: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:460
#: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:922
#: includes/widgets/heading.php:251 includes/widgets/icon-box.php:228
#: includes/widgets/icon-box.php:282 includes/widgets/icon-list.php:250
#: includes/widgets/icon-list.php:532 includes/widgets/icon.php:188
#: includes/widgets/image-box.php:203 includes/widgets/image-box.php:258
#: includes/widgets/image-carousel.php:504
#: includes/widgets/image-carousel.php:790
#: includes/widgets/image-gallery.php:317 includes/widgets/image.php:249
#: includes/widgets/image.php:566 includes/widgets/social-icons.php:310
#: includes/widgets/star-rating.php:205 includes/widgets/tabs.php:412
#: includes/widgets/testimonial.php:232 includes/widgets/text-editor.php:225
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:147
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:239
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:168
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"

#: includes/base/element-base.php:1272 includes/controls/dimensions.php:82
#: includes/elements/column.php:183 includes/elements/container.php:1151
#: includes/elements/container.php:1516 includes/elements/section.php:402
#: includes/elements/section.php:421 includes/elements/section.php:931
#: includes/widgets/common.php:466 includes/widgets/counter.php:325
#: includes/widgets/icon-box.php:224 includes/widgets/icon-box.php:246
#: includes/widgets/image-box.php:199 includes/widgets/image-box.php:222
#: includes/widgets/testimonial.php:203 includes/widgets/video.php:963
msgid "Top"
msgstr "Sus"

#: core/experiments/manager.php:488
#: core/settings/editor-preferences/model.php:132
#: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:152
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:317
#: includes/controls/groups/background.php:430
#: includes/controls/groups/background.php:460
#: includes/controls/groups/background.php:481
#: includes/controls/groups/background.php:686
#: includes/controls/groups/background.php:705
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/flex-container.php:208
#: includes/controls/groups/flex-item.php:23
#: includes/controls/groups/typography.php:151
#: includes/controls/groups/typography.php:162
#: includes/controls/groups/typography.php:175
#: includes/controls/groups/typography.php:187
#: includes/editor-templates/panel.php:254 includes/elements/column.php:182
#: includes/elements/column.php:210 includes/elements/column.php:248
#: includes/elements/container.php:579 includes/elements/container.php:602
#: includes/elements/container.php:1388 includes/elements/section.php:283
#: includes/elements/section.php:321 includes/elements/section.php:361
#: includes/elements/section.php:420 includes/elements/section.php:448
#: includes/elements/section.php:488 includes/settings/settings.php:380
#: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:343
#: includes/widgets/divider.php:813 includes/widgets/heading.php:192
#: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100
#: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:142
#: includes/widgets/image-carousel.php:160
#: includes/widgets/image-carousel.php:351
#: includes/widgets/image-carousel.php:708
#: includes/widgets/image-gallery.php:188
#: includes/widgets/image-gallery.php:204
#: includes/widgets/image-gallery.php:227 includes/widgets/image.php:213
#: includes/widgets/image.php:360 includes/widgets/progress.php:135
#: includes/widgets/text-editor.php:136 includes/widgets/text-editor.php:291
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:70
#: modules/page-templates/module.php:296
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:186 assets/js/editor.js:44933
#: assets/js/editor.js:44944
msgid "Default"
msgstr "Implicit"

#: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:232 core/base/document.php:636
#: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101
#: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "Editează cu Elementor"

#: modules/gutenberg/module.php:98
msgid "&#8592; Back to WordPress Editor"
msgstr "&#8592; Înapoi la editorul WordPress"